Beispiele für die Verwendung von "понимаем" im Russischen

<>
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Понимаем, только называем это выпендрёжем. Anlayabiliyoruz ama. Adına pisliklik diyoruz sadece.
Мы понимаем, как вам тяжело. Bunun ne kadar zor olduğunu anlıyoruz.
Значит, мы по разному понимаем значение этого слова. O zaman bu kelimenin tanımları ikimiz için çok farklı.
Доктор, мы все понимаем. Söylemeye çalıştığını şeyi anladık Doktor.
Мы понимаем природу обвинений против отца Тэлбота. Peder Talbot'a karşı olan suçlamaların mahiyetini anlıyoruz.
Ничего, мы понимаем. Sorun değil, anlıyoruz.
Мы понимаем, м-р Купер. Sizi anladık, Bay Cooper.
Это тяжело. Мы понимаем. Çok zor, biliyoruz.
Поскольку, Большинство частиц, из которых сделана Вселенная, мы всё ещё не понимаем. Bilindiği kadarı ile, evreni meydana getiren şeylerin çoğunu, hala hiç bir şekilde anlamıyoruz.
"теперь мы понимаем почему вы стали первой женщиной-президентом Соединённых Штатов". "Şimdi sizin neden Amerika'nın ilk kadın başkanı olduğunuzu anlıyoruz" diyecekler.
А мы не понимаем вашего! Ama biz de sizinkini anlamıyoruz.
Мы не понимаем этих языков, мэм. Konuştuğunuz dili anlamıyoruz. - Gel buraya.
Но мы все понимаем. Ama durumunu tamamen anlıyoruz.
Сингулярность означает лишь то, что мы не до конца понимаем теорию. Tekillik tek bir anlama gelir ama biz bu teoriyi tam olarak anlayamıyoruz.
Насколько мы понимаем, это попытка остановить поезд. Anladığımız kadarıyla bu bir çeşit treni durdurma girişimi.
Мы понимаем, что если эта проблема не может быть решена, тогда Келоуна будет серьезно опустошена. Bizim anladığımıza göre, eğer bu sorun çözülmezse, Kelowna çok şiddetli bir yıkımla karşı karşıya kalacak.
Значит, мы друг друга понимаем? Pekala alıyorum. Birbirimizi iyice anladık mı?
Дэвид, мы всё понимаем. David, anlıyoruz tamam mı?
Мы прекрасно понимаем, но мы должна задать вам неотложные вопросы. Sizi çok iyi anlıyoruz, ama sormamız gereken acil sorular var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.