Beispiele für die Verwendung von "попасть на" im Russischen
Ты хочешь попасть на этот поезд, чтобы ехать зайцем!
Ne var? Kaçak olarak binmek için trene girmek istiyorsun!
Стоун переехала в Голливуд со своей матерью в 15 лет, чтобы сделать карьеру, и усердно старалась попасть на прослушивания в течение первого года.
Kariyerine devam etmek için 15 yaşındayken annesiyle Hollywood'a taşındı ve ilk yılında bir seçmeye katılmak için sürekli uğraştı.
Кто пошёл бы на многое, чтобы попасть на свадьбу?
Soru bu. Bir düğüne gitmek için kim fazladan zahmete girer?
Касл снова пытается попасть на место преступления?
Castle yine olay mahalline mi girmeye çalışıyordu?
Что бы попасть на вечеринку, у вас должен быть голубой браслет...
bu partiye girebilmek için olumlu yanıt vermek ve mavi bileklik takmak gerekiyor.
Я хочу попасть на тусовку в Манчестере, в Англии, где всё началось.
İngiltere'de, Manchester'da, her şeyin başladığı yerde bir rave dans partisine gitmek istiyorum.
Сделай все что сможешь, чтобы попасть на поезд!
Yapmanız gereken numaralı trene binmek! Beni duydun mu?
А каково это, попасть на Чемпионат и выиграть перстень?
Eyalet finaline gitmek ve o yüzüğü kazanmak nasıl bir duygu?
Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь.
İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak.
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем.
İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Мы проехали пол-Мадагаскара, чтобы попасть в эту его часть.
Madagaskar'ın yarısını geçip en uzak kısımlarından birine gelmek zorunda kaldık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung