Beispiele für die Verwendung von "попрощавшись" im Russischen

<>
Не попрощавшись? Да. Hoşça kal demeden mi?
Он не ушёл бы не попрощавшись. En azından bir veda etmeden gitmezdi.
Они ушли, не попрощавшись. Bir hoşça kal demeden gittiler.
А потом ты ушел, едва попрощавшись. Bir baktım, veda bile etmeden gitmişsin.
Я не мог уйти не попрощавшись. "Hoşça kal" demeden gidemedim.
Смотри не уезжай, не попрощавшись. Veda etmeden kasabayı terk etme sakın.
Ты уехала, даже не попрощавшись. Bana hiç veda etme şansı vermedin.
Короче, этим утром мой девятилетний сын ушел в школу даже не попрощавшись. Yani, mesela bu sabah, yaşındaki oğlumun hoşçakal demeden okula gitmesi gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.