Beispiele für die Verwendung von "после операции" im Russischen

<>
Три дня после операции, фистулы нет. Ameliyat sonrası üçüncü gün, fistül yok.
Все еще болит после операции? Ameliyattan sonra hala acıyor mu?
Правда после операции ты становишься слишком эмоциональным. fakat ameliyattan sonra, çok fazla duygusallaşıyosunuz.
После операции Президента он на нашей стороне. Babanın ameliyatından sonra, bizim tarafımıza geçti.
Мало времени прошло после операции. Ameliyat olalı fazla zaman geçmedi.
Мне надо, чтобы меня забрали после операции. Ameliyattan sonra gelip beni alacak birine ihtiyacım var.
Отдашь ей почку после операции на руках Конора. Saçmalık. Conor'ın ellerini ameliyat ettikten sonra verirsin böbreği.
Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки. Frank Jeffries göğsündeki sıvı artışı için olduğu ameliyattan sonraki üçüncü gününde.
После операции вы можете стать одним из них. Öyle ki ameliyattan sonra onlardan birisi olabilirsiniz. "
А после операции он что-то вспомнит? Ameliyattan sonra bir şey hatırlayabilecek mi?
А ты действительно оправился после операции на локте. Ameliyattan sonra ki Tommy John gibi fırlattın resmen.
После операции на сердце - не настолько уж весело. açık kalp ameliyatından sonra ise-- o kadar eğlenceli değil.
После операции на мозге? Beyin tümöründen beri mi?
После операции по их извлечению твой дядя Энди сделал из них картину. Geri çıkardıktan sonra, Andy Amcan onları Nana için sanat eserine dönüştürdü.
После операции ты был не достаточно бережен к себе. Ameliyattan sonra geçen zaman içinde kendine pek dikkat etmemişsin.
Доктор Янг, пациент доктора Рассела после операции по поводу язвы аорты, кашляет кровью. On beş dakika. Doktor Yang, Doktor Russell'ın ameliyat ettiği aortik ülser hastası kan tükürüyor.
Нет, ему нужен покой еще четыре-пять часов после операции, но он позвал мистера Галтиери. Hayır. Yaklaşık dört, beş saat nekahet döneminde olacak. Sonra da Bay Gualtieri ile konuşmak istiyor.
После операции вы уже не будете прежней, Перл. Operasyondan sonra bir daha asla aynı olmayacaksın, Pearl.
Ты же после операции, Джек! Daha yeni ameliyat oldun, Jack.
Как должно быть через недели после операции. Ameliyattan iki hafta sonra olması gerektiği gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.