Beispiele für die Verwendung von "последней" im Russischen

<>
Нет, дорогой, я уходила последней. Hayır hayatım. Evden en son ben çıktım.
Ты подросла с нашей последней встречи. Son gördüğümden bu yana çok büyümüşsün.
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад. Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
Каждая секунда, проведённая с ним, может стать последней. Joy, onunla geçirdiğin her saniye yaşadığın son saniye olabilir.
Экс-жена: Это было последней каплей. Bence bardağı taşıran son damla buydu.
Тогда это будет твоей последней задачей. O zaman bu senin son görevindi.
"Во-первых, чтобы закончить, умирает последней". "İlk bitir, son öl". demişti.
Их выпустил дьявол для последней битвы. Şeytan onları son savaş için göndermiş.
Он был нашей последней надеждой на вакцину. O adam aşıyı bulmak için son umudumuzdu.
Вижу, твой дружок больше не одевается по последней GPS моде. Bakıyorum da erkek arkadaşın son moda takip cihazıyla hava atmıyor artık.
Ты не помнишь нашей последней встречи, ведь так? Beni en son ne zaman gördüğünü hatırlamıyorsun değil mi?
Перед последней войной Маунт Уэзер был военной базой, отстроенной прямо в горе. Son savaştan önce, Mount Weather içerisine askeri üs inşa edilmiş bir dağdı.
Эксперименты, факты, истина в последней инстанции. Deneyler, olgular, gerçeğin en yüce örnekleri.
На моей последней работе они буквально стояли на улице. Son işimde, gerçek manada dışarıda, sokakta beklerlerdi.
И убивают мать последней. Anneleri en son öldürüyorlar.
Нужно поработать над последней частью нового танца. Son kısım için yeni bir dans bulmalıyız.
Сколько лет прошло с моей последней исповеди? Son günah çıkarmamın üzerinden ne kadar geçti?
Все до последней копейки? Son kuruşuna kadar mı?
В последней строчке говорится: Son dize diyor ki:
Значит, во время последней беседы вы поссорились? Yani son görüştüğünüzde kavga etmiştiniz, doğru mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.