Beispiele für die Verwendung von "послушать" im Russischen

<>
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны. En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Мог бы послушать женщину с хорошим вкусом. Zevki olan bir bayanı dinlesen iyi olur.
Хочешь послушать мою идею? Benim fikrimi duymak istermisin?
Мы очень хотим его послушать. Lütfen, gerçekten dinlemek istiyoruz.
Чувак, ты должен ее послушать. Ahbap, onu dinlesen iyi olur.
Помолчи. Просто дай мне послушать. Konuşma şimdi, dinleyeyim biraz.
Пончик и билет, чтобы послушать мою речь? Konuşmamı dinlemek için çörek ve bilete ne dersin?
Уверены, что хотите послушать? Bunu duymak istediğine emin misin?
Хотите послушать мою речь? Konuşmamı dinlemek ister misin?
Значит мы собираемся пойти, послушать как симпатичные девочки играют. C.J. gelmeden beni bir saniye dinleyin. Güzel kızları dinlemeye gideceğiz.
Я бы хотел придти и послушать как ты играешь. Seni çalarken dinlemeye gelmek isterim. - Ne çalıyorsun?
Я хочу послушать её чудный голосок. Onun o güzel sesini duymak istiyorum.
Вы хотите послушать музыку. Müzik dinlemek ister misiniz?
Надо послушать его диск. Şimdi CD'yi dinlemem gerek.
И послушать, собственно. Duymak da lazım hatta.
Много людей приходит послушать нас. Birçok insan bizi dinlemeye gelir.
Какую музыку вы бы хотели послушать? Ne tür bir müzik dinlemek istersiniz?
Мы просто пошли музыку послушать. Sadece biraz müzik dinlemeye gitmiştik.
Ты хочешь послушать или просто хочешь торжествовать? Dinlemek istiyor musun yoksa kına mı yakacaksın?
Мне следовало послушать дядюшку Эдди. Eddie amcayı dinlemem gerekirdi aslında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.