Beispiele für die Verwendung von "посмотреть на" im Russischen

<>
Хочешь посмотреть на прическу? Saçını görmek ister misin?
Через неделю Уилкинс приехал посмотреть на модель, по данным Мэддокс, 12 марта и якобы сообщил об этом Гослингу по возвращении. Franklin'in biyografi yazarı Brenda Maddox'a 12 Mart'ta göre Wilkins modeli görmeye geldi ve iddia edilen Gosling'e King'in dönüşünde bilgi verdi.
Надо только посмотреть на затылок. Boynunun arkasına bakmam gerek sadece.
Хочешь посмотреть на шведскую Лапландию? İsveç Laponyası'nı görmek ister misin?
Я приехал извиниться, хочу позвать его назад, и посмотреть на его палец. Özür dilemeye gelmiştim. Hadi işinin başına dönsün de şu tırnak için neler yapabiliriz bakalım.
Хочешь посмотреть на страничку Софи? Sophie'nin sayfasını görmek ister misin?
Вы вышли второй раз посмотреть на луну. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız.
Я подумал забежать и посмотреть на свои вложения. Merhaba, uğrayıp yatırımıma bir göz atayım dedim.
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт? Aslına bakarsan, Amelie, neden harita odasında asılı olan işlemeli örtüye bir göz atmıyorsun?
Пробраться внутрь и посмотреть на реакцию Томпсона. Kendimi bir göstereyim bakalım Thompson ne yapacak.
Хочешь посмотреть на цветочки? Çiçeklere bakmak ister misin?
Кто хочет посмотреть на карточные фокусы? Kim biraz kart numarası görmek ister?
Ты пришел сюда посмотреть на девушек, которые читают? Buraya bir şeyler okuyan kızları görmek için mi geliyorsun?
Дабы понять, как жизнь подчиняется законами термодинамики, нужно посмотреть на входящую и выходящую из неё энергию. Yaşamın, termodinamik yasalarına nasıl riayet ettiğini anlamak için hem aldıkları enerjiye hem de yaydıkları enerjiye bakmak gerekir.
Посмотреть на записи камер системы безопасности. Oradaki güvenlik sistemine bir bakmak istiyorum.
Может она пошла посмотреть на это здание. Şu binaya bir göz atmaya gitmiş olabilir.
Повернись, дай посмотреть на тебя. Şöyle dön de sana bir bakayım.
Хотелось бы мне посмотреть на эту битву. O dövüşü izlemek için iyi para verirdim.
Думаю, тебе нужно ещё раз посмотреть на шарики. Şimdi o balonlara yeniden bakmanı istiyorum tekrar sayar mısın?
Не хотите посмотреть на платежные квитанции? Ödeme makbuzlarını da görmek isteyecek misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.