Beispiele für die Verwendung von "поссорились" im Russischen

<>
А как из-за той игрушки поссорились? Ayrıca, o oyuncak hakkındaki kavga.
В смысле, не поссорились ли они летом, или... Yani, bu yaz çok büyük bir kavga etmemişler miydi?
Значит, во время последней беседы вы поссорились? Yani son görüştüğünüzde kavga etmiştiniz, doğru mu?
Потому что вы поссорились? Kavga edeceğiniz için mi?
Лили и Дэкс опять поссорились? Lily'le Dex kavga mı etti?
Из-за чего они с Сиреной поссорились на этот раз? Serena ve o bu sefer ne için kavga ediyor?
Вы с папой поссорились? Babamla kavga mı ettiniz?
В чём дело, вы поссорились? Sorun ne, kavga mı ettiniz?
Мы с ней поссорились. Dün biraz tartıştık da...
Вы с мамой поссорились? Annemle kavga mı ettiniz?
Мы здорово поссорились вчера вечером, и он просто убежал. Dün gece büyük bir kavga ettik ve o kaçtı gitti.
Мы поссорились в ночь перед твоим исчезновением. Sen ayrılmadan önce ki gece kavga ettik.
Он и его подружка сильно поссорились в Le Cirque. O ve sevgilisi Le Cirque'te sıkı bir kavga etmişler.
Чтобы вы двое поссорились. Siz kavga edin diye.
Мы просто поссорились, а завтра увидимся, как ни в чём не бывало? Hadi. Lütfen. Bu sadece aramızda bir kavga, yarın hiçbir şey olmamış gibi olacak.
Мы с Элайджей слегка поссорились. Elijah ile biraz tartıştık da.
Мы с Ташей поссорились. Ben ve Tasha tartıştık.
Мы с Робби поссорились... Kavga etmiştik. Robbie'yle tartışmıştık.
Что это было, вы поссорились? Bu neydi? Kavga mı ettiniz?
Лу так зол на меня, мы поссорились. Kaba herif. Lou, çok sinirlendi. Kavga ettik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.