Beispiele für die Verwendung von "пост губернатора" im Russischen

<>
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря. Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
Пост губернатора Нью-Джерси - доходное местечко. New Jersey valiliği kazançlı bir konum.
В 1841 году был избран в Палату депутатов Франции, некоторое время занимал пост губернатора провинции Антверпен. 1841'de seçmenler tarafından Milletvekili Odasına seçildiğinde adalet bölümünde memur olarak görev yapmış, ve Antwerp eyaletinin bir süre vali yardımcısıydı.
Выяснилось, что у Губернатора был другой сын от рабыни. Valinin sahip olduğu kölelerinin birinden bir oğlu daha olduğunu öğrendik.
Чем он думал, покинув пост? Gustav! Görev yerini bırakıp gidiyor.
Я получу разрешение губернатора. Ben valinin iznini alacağım.
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост. Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Что? Не спасай губернатора. Valinin paçayı kurtarmasına izin verme.
Умэбаяси покинул свой пост. Umebayashi görev yerinden ayrıldı.
А теперь примешь помилование от губернатора. Ve sonra valinin affını kabul et.
Святейшество, я рассмотрел претендентов на пост дегустатора пищи и оставит троих. Çeşnicibaşı görevi için başvuranları inceledim, Papa Cenapları. Sayıyı da üçe düşürdüm.
Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке? Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız?
Ну вот, теперича тут все красивше стало, а, мисс Пост? Evet, şey, daha iyi gözüküyor, değil mi, Bayan Poste?
Мы были на приёме у губернатора, а ты появился с местной сборной по баскетболу. Valinin resmi yemeği için benimle buluşması gerekiyordu. Ama sen basketbol milli takımının tamamıyla ortaya çıktın!
Представители многих религий включая мусульман, евреев, хинду и буддистов, соблюдают пост. Birçok dindar insan, Müslümanlar, Yahudiler, Hindular ve Budistler hepsi oruç tutar.
Они должны были стрелять мимо губернатора чтобы попасть в Мишель. Zaten Michelle'e isabet etmesi için kurşunun valinin yanından geçmesi gerekiyordu.
Отличная статья в Пост. Post'taki makale epey güzeldi.
Главный советник губернатора Брауна по правам детей. Çocuk Hukuku hakkında Vali Brown'nın Baş danışmanı.
За мной, мисс Пост. Beni izleyin, Bayan Poste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.