Beispiele für die Verwendung von "поступки" im Russischen

<>
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Стресс подверг риску его способность совершать романтические поступки? Bu stres romantik olmasına engel teşkil ediyor mu?
Ваши поступки ошибочны, сэр. Yanlış kararlar veriyorsunuz, efendim.
Хорошие люди совершают плохие поступки. İyi insanlar kötü şeyler yapar.
Любовь толкает людей на безрассудные поступки. Aşk, insana aptalca şeyler yaptırır.
Люди постоянно совершают странные поступки. İnsanlar garip garip şeyler yapar.
Одни поступки людей можно назвать хорошими, а другие - нет. İnsanların yaptıkları bazı şeyler iyi ve bazı şeyler de iyi değildir.
И иногда твои поступки тяжелы для меня. Ve yaptığın şeye katlanmak bazen zor oluyor.
Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки. Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor.
Да и её поступки со словами подозрительны. Söylediği ve yaptığı her şey yalan dolan.
Иногда любовь вынуждает совершать бредовые, отвратительные поступки. Bazen aşk sana çılgın, iğrenç şeyler yaptırır.
Мысли, слова, поступки. Düşünceler, kelimeler, eylemler.
Послушайте, Мона совершала ужасные поступки. Bakın, Mona korkunç şeyler yaptı.
Хороший человек, который совершал плохие поступки? Kötü şeyler yapmış iyi bir adam mısın?
Твои благородные поступки, стали частью нашей истории. Senin asil hareketlerin bizim tarihimizin bir parçası oldu.
Что объединяет людей с неизлечимой болезнью - им свойственны импульсивные поступки. Ölümcül hastalığa yakalanan hastaların düşünmeden hareket etmeleri sık görülen bir durum.
Страсть толкает людей на необъяснимые поступки. Tutku insanların olağanüstü şeyler yapmasını sağlar.
Крис, он должен учиться отвечать за свои поступки, потому что именно эти поступки его характеризуют. Chris, yaptığı hareketlerin sorumluluklarını almasını, öğrenmesi lazım. çünkü o hareketler -onun nasıl biri olduğunu gösterecek.
Вы когда-нибудь совершали поступки, сами не понимая, зачем? Bir şeyler yapıp da neden yaptığını bilmediğin olur mu hiç?
И в это мире можно делать хорошие поступки. Her gün, iyi bir şeyler de yapılıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.