Beispiele für die Verwendung von "потеря времени" im Russischen

<>
Вся эта болтовня лишь потеря времени. Tüm bu konuşmalar, zaman kaybı.
В большинстве случаев это потеря времени, но и без этого никак нельзя. Büyük bir çoğunluğu zaman kaybı olsa da gene de bir şekilde yapılması gerekiyor.
Это гигантская потеря времени. Идем. Bu muazzam bir zaman kaybı.
Он - потеря времени. O bir zaman kaybı.
Тому это не удавалось много раз, но не чувствовал, что это была потеря времени. Tom birçok defa başrısız oldu, ama bunun zaman kaybı oldugunu hissetmedi.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
По мнению экологов, это как раз тот случай, когда причиной вымирания вида является потеря среды обитания. Doğa severlere göre, habitat kaybı, neslin tükenmesine sebep olan en büyük tehditlerden birisi.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Потеря здравого смысла. Злость. Sağduyu kaybı, asabiyet...
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Девушка, лет, гипертония, потеря крови, множественные ранения. yaşında kadın, hipertansif, ciddi kesikler, aşırı kan kaybı.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Моя потеря, твоя выгода. Benim kaybım, senin kazancın.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Так, лихорадка, потеря веса, затруднения дыхания. Yüksek ateş, kilo kaybı ve ağır solunum güçlüğü.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Как потеря концентрации или дрожание мышц. Konsantrasyon kaybı veya kas kasılması gibi.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.