Beispiele für die Verwendung von "потеряли свои" im Russischen

<>
Их переместили при расширении заповедника "Шуклафанта", многие потеряли свои родовые земли во время программы заселения земель. Shuklaphanta Milli Parkı genişletildiğinde yerlerinden edildiler ve toprak iskan programı sırasında, birçoğu atalarından kalma toprakları kaybettiler.
Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей. Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik.
Они потеряли свои дома, лишились конечностей. Evlerini kaybettiler, kol ve bacaklarını kaybettiler.
Мятежники пришли за головой Джоффри, но потеряли свои. Asiler Joffrey'nin başı için geldi, kendi başlarını kaybettiler.
Вы потеряли трёх мужей. Üç kocanızı da kaybettiniz.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Они уже потеряли одного Рэя. Zaten bir tane Ray kaybettiler.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Мы потеряли еще троих. Üç kişi daha kaybettik.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Клингоны потеряли два корабля. Klingonlar iki gemi kaybettiler.
Правда ли, что сегодня вечером вы полностью потеряли связь? Erken saatlerde, tamamen bağlantıyı kaybettiğiniz doğru mu? Evet.
Но она сказала, что контакт потеряли около часа назад. Ama az önce uçakla irtibatın bir saat önce kaybolduğunu söylediler.
Сегодня мы потеряли хорошего полицейского. Bugün iyi bir polisi kaybettik.
Они потеряли миллионов человек. milyon adam kaybettiler Frank.
Вы уже стольких потеряли. Çok şey kaybettiniz zaten.
Мы потеряли целый день! Bütün gün boşa gitti!
Оставшиеся потеряли всю свою власть. Geri kalanlar da güçlerini kaybettiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.