Beispiele für die Verwendung von "похожим" im Russischen
Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor.
Да, мой старинный друг немец, господин Бах, работал над очень похожим произведением.
Evet, Almanya'dan eski bir dostum olan Bay Bach buna çok benzeyen bir parça yazmıştı.
Тот парень сделал Мэрилина Мэнсона похожим на мистера Роджерса.
O adam Marilyn Manson'ı bile Bay Rogers gibi gösterir.
Изучал тебя, стремился во всем быть похожим на своего старшего брата.
Seni öğrenmeye çalışıyorum, ağabeyim gibi olmaya çalışıyorum. Yani evet seni tanıyorum.
В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста.
Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz.
Мы привязываем наших детей к похожим стульям.
Çocuklarımızı tıpkı bunun gibi bir sandalyeye bağlarız.
Отправься в ад. И сделай всё похожим на правду.
Cehennemin dibine git ve bunu cidden yapıyormuş gibi görün.
Все люди на этих встречах мучаются похожим образом.
Bu toplantılardaki tüm insanlar aynı şekilde işkence görmüş.
Нет, но парень мог потерять нож, а его отца моли убить похожим ножом.
Hayır, ama çocuk bıçağı düşürmüş ve başka birisi adamı benzer bir bıçakla öldürmüş olabilir.
В это же время члены банды были таинственно убиты кем-то, похожим на полицейского.
Bu sırada çete üyeleri de gizemli bir şekilde polis gibi görünen biri tarafından öldürülüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung