Beispiele für die Verwendung von "почетным гостем" im Russischen
Отец, учитывая ваши слова с таким почетным гостем в нашем сердце.
Baba, bu denli saygıdeğer bir misafirin yanında sözlerine biraz dikkat etmelisin.
И вы могли бы быть нашим специальным звёздным гостем, который поможет определить победителя.
Ve siz de kimin kazanacağı kararına yardım eden özel, ünlü konuk hakem olabilirsiniz.
Я застряла в церкви с национальным почетным обществом.
Ulusal Onur Öğrencileri Cemiyeti ile kilisede geceyi geçireceğimi.
Сэр, как долго Мистер Червенка будет нашим гостем?
Efendim, Bay Cervenka ne kadar süreyle misafirimiz olacak?
В 1948 году участвовал в создании Всемирного совета церквей, был избран его почётным председателем.
1948'de Dünya Kiliseler Konseyi'nin ('"World Council of Churches", WCC) kuruluşuna katıldı ve konsey kendisini ömürboyu onursal başkan seçti.
И пэр извращенец вскоре был гостем в квартире Рона.
Ve sapık lord yakın zamanda Ron'un dairesine konuk olmuştu.
Крис Блэквелл, основатель Island Records, стал почётным членом.
Island Records'un kurucusu Chris Blackwell onur üyesi olarak ödüllendirilmiştir.
В 1967 году ему присуждается высшее академическое звание этого университета - Стерлингский профессор, а в 1985 году он становится почётным профессором.
Rabinowitz profesörü oldu. 1967'de Yale'deki en yüksek akademik unvan olan Sterling profesör, 1985'te Emeritus profesör oldu.
В 1940 году он стал членом-корреспондентом Словенской академии наук и искусств, а также почётным членом Словенского общества естествознания.
1940'ta Sloven Bilim ve Sanat Akademisi'nin ortak üyesi oldu ve doğa tarihi alanında yaptığı hizmetlerden dolayı Sloven toplumunun fahri üyesi olarak kabul edildi.
Этот человек явился гостем в мой дом и замыслил там убийство моего сына, десятилетнего мальчика.
Bu adam evime bir misafir olarak gelip oğlumu öldürmek için bir komplo kurmuştur. yaşında bir çocuğu.
Юрий Гагарин был избран почётным гражданином городов:
Yuri Gagarin aşağıdaki illerin fahri vatandaşı seçildi:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung