Beispiele für die Verwendung von "правительственной" im Russischen
И всё это время вы были участником секретной правительственной программы по изучению инопланетного обелиска.
Ve o sürede ayrıca gizlice devletin araştırmalarında da görev aldınız. Uzaylı araştırma etme görevinde.
Разве ты не думаешь что это что-то вроде правительственной конспирации?
Bu da size bir çeşit devlet komplosu gibi gelmiyor mu?
Так, что такая милая девушка, как вы делает в сверхсекретной правительственной лаборатории контрразведки?
Senin gibi güzel bir kızın devletin çok gizli karşı casusluk laboratuvarında ne işi var böyle?
Беда говорила, что Чавес из тайной правительственной группы, которая хотела использовать её для преследования Существ.
Trubel bana Chavez'in Wesenların peşine düşmek için onu kullanmak isteyen gizli bir devlet örgütünün parçası olduğunu söylemişti.
Задержавшие меня люди не являются частью мне известной правительственной организации.
Beni ellerinde tutan adamlar bildiğim kadarıyla devletin ajanı falan değiller.
Он продукт правительственной программы, пытающейся построить супер солдата.
Süper asker yaratmak için geliştirilen bir hükümet programı olduğunu.
В 1986 году Янош Кадар возложил на Кароя Гроса работу по разработке второй (после 1968 года) экономической реформы и правительственной программы стабилизации экономического и социального развития.
János Kádár 1986 yılında Károly Grósz'un plâanını 1968 yılından sonra ekonomik ve sosyal gelişim için hükûmetin ekonomik reform ve stabilizasyon programı olarak devreye soktu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung