Beispiele für die Verwendung von "предали" im Russischen

<>
Вы предали меня, Кира. Bana ihanet ettin, Kira.
Я предал после того, как предали меня. Ben sadece bana ihanet edildiği için ihanet ettim!
Я чувствую, будто меня предали. Hatta kişisel olarak ihanete uğramış hissediyorum.
Они все меня предали. Hepsi tarafından ihanete uğradım.
Затем, что меня предали, и я не боюсь скандала. Çünkü ben aldatılmış bir adamım. - Skandal da umurumda değil.
Они предали вас ради вашей сестры! Kız kardeşiniz adına size ihanet ettiler!
Искатели - чистейшие из нас. Но два церковника предали твоих людей. Arayıcılar aramızdaki en saf olanlardı, şimdiden ikisi kiliseye ihanet etti.
Они предали тебя, как предал он. Точно. Onlar da tıpkı onun gibi sana ihanet ettiler.
Твои послы предали тебя. Elçiler sana ihanet etti.
Они предали собственный народ! Kendi insanına ihanet edenler!
Братья, нас предали. İhanete uğradık, kardeşlerim.
Даже мои туфли меня предали! Ayakkabım bile bana ihanet ediyor!
Вы предали мирных жителей этого места. Bu yerin barışçıl insanlarına ihanet ettiniz.
И вы предали это доверие. Ama sen güvenime ihanet ettin.
Они считают, что их предали их мир и ваш. Hem bizim, hem sizin dünyanız tarafından ihanet edildiklerine inanıyorlar.
Его обманули и предали, и он хотел кого-нибудь побить. Kafası karışmış ve ihanete uğramış halde bir şeyleri yumruklamak istedi.
Думаешь ты единственная считаешь, что тебя предали? İhanete ugrayanin bir tek sen oldugunu mu saniyorsun?
Мы уже предали их своими мыслями! Ama ben ikisine de ihanet edeceğim.
Вы оба предали меня. İkinizde bana ihanet ettiniz.
И они предали вас. Ve sana ihanet ettiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.