Beispiele für die Verwendung von "предпринять" im Russischen

<>
Если нужно что-либо предпринять, я сделаю это сам. Eğer düzeltici önlemleri alınması gerekirse onları kendim alıp bakarım.
Жизни висели на волоске. Я должна была предпринять срочные меры. Hayatlarımız pamuk ipliğine bağlıydı, hızlı bir karar vermek zorundaydım.
И я знал, что надо что-то предпринять. İşte o zaman bir şey yapılması gerektiğini anladım.
Я уже пыталась предпринять нечто подобное в конце -х. 'ın sonlarına doğru buna benzer bir şey denemiştim.
Если вы несчастны, вы должны что-то предпринять. Eğer mutsuzsan, bunun için bir şeyler yapmalısın.
Она должна что-то предпринять. Hemen bir şey yapmalı.
Тогда мы должны что-нибудь предпринять. Öyleyse biz harekete geçmek zorundayız.
Ты можешь хоть что-то предпринять. Bu konuda bir şey yapabilirsin.
Нужно срочно что-то предпринять. Artık bir şeyler yapmalıyız.
Барри, ты должен что-то предпринять. Hemen bir şeyler yapmak zorundasın Barry.
Знаешь, мне и правда нужно что-то предпринять с "Э". Şu "A" ile ilgili bir şeyler yapsam gerçekten iyi olacak.
Так что Торчвуд должен что-то предпринять. Demek ki Torchwood birşeyler yapmak zorunda.
Разве он не должен был уже что-нибудь предпринять? Şimdiye dek, bir şeyler denemesi gerekmez miydi?
Нужно что-то срочно предпринять. Acilen bir şeyler yapmalıyız.
Я правда думаю, нам стоит что-то предпринять. Gerçekten bence, bu konuda bir şeyler yapmalıyız.
Вы все должны отправиться в Остин и предпринять всё возможное, чтобы Всадник не согрешил. Tüm Austin'e gitmek gerekir. Ve günah işlemekle gelen atlı durdurmak için ne yapabilirsiniz yapmaya çalışın.
Мы должны предпринять некоторые поправки. Anne. Bazı düzenlemeler yapmamız gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.