Beispiele für die Verwendung von "предыдущего" im Russischen

<>
Скажу, что проверяю зацепку для моего предыдущего босса. Kriminal'deki eski patronum için bir iş yaptığımı söylerim ona.
Чувствую вкус кашля предыдущего человека. Önceki kişinin öksürüğünün tadını alabiliyorum.
Смотри, задача каждого поколения быть лучше предыдущего. Her kuşağın sorumluluğu; bir öncekinden iyi olmaktır.
Каждый император получил власть, убив предыдущего. Tüm imparatorlar kendinden öncekini öldürerek tahta çıktı.
будучи министром обороны, у предыдущего Далай-ламы, вы хотели реорганизовать армию? Önceki Dalai Lama zamanında savunma bakanıyken o zamanlar orduyu yeniden düzenlemek istemiştin.
Или ты просто хочешь убрать меня, как предыдущего мужчину, которого она любила? Yoksa sadece onun âşık olduğu o son adama yaptığın gibi beni de cezalandıracak mısın?
Как раз в это время, Джеймс Моррисон привел в дом своего сына от предыдущего брака. Tam da bu sıralarda James Morrison, Oakland'de yanlarında kalması için eski evliliğinden olan oğlunu getirmişti.
Я просто хотел узнать про предыдущего жильца. Sadece benden bir önceki kiracıyı merak ettim.
Этот корабль явно больше предыдущего. Bu kesinlikle öncekinden daha büyük.
Вы чувствуете запах содержимого желудка предыдущего клиента. Sen bir önceki dostumuzun midesindekilerin kokusunu alıyorsun.
Я узнал его с предыдущего поджога. Önceki bir kundak davasından tanıdım onu.
Каждое новое место было лучше предыдущего. Her yeni yer eskisinden daha güzeldi.
Он убивает сыновей предыдущего короля. Önceki kralın tüm oğullarını öldürürler.
У предыдущего Генерального директора? Önceki CEO nun mu?
Его приоритетом было создание точной копии тела жертвы предыдущего преступления. Önceliği, cesedi önceki cinayetteki gibi aynı şekilde yerleştirmekti. O?
После выхода предыдущего студийного альбома Рианны, Loud (2010), певица сообщила через Twitter, что альбом будет переиздан с новыми песнями и выпущен осенью 2011 года. Arka plan. Rihanna'nın önceki albümü "Loud" (2010 )'dan sonra şarkıcı, Twitter üzerinden yeni albümünün Loud'un tekrar mikslenip birkaç yeni şarkı ekleyebileceğini ve 2011 sonbaharında yayınlanabileceğini söyledi.
Во время интервью для "Billboard", Дель Рей также добавила, что диск будет отличаться от её предыдущего альбома "Ultraviolence", и будет похож на "Born to Die" и "Paradise". Röportaj sırasında albümün, önceki stüdyo albümü "Ultraviolence "'den (2014) farklı olabileceğini fakat ilk çıkış albümü" Born to Die "(2012) ve" Paradise "(2012) tarzında olabileceğini söyledi.
EP содержит три новых песни, одну оригинальную песню под названием "Coffin", которая осталась от предыдущего альбома "Set the World on Fire". EP üç yeni şarkıyı içeriyor. Birincisi, önceki albüm "Set the World on Fire "'dan arta kalan" Coffin ".
Был разработан в 1991 году как более надёжный вариант предыдущего алгоритма MD4. MD5, Ron Rivest tarafından 1991 yılında, daha önceki versiyon olan MD4 yerine kullanılması amacıyla tasarlanmıştır.
На Форуме состоялась презентация книги и автограф-сессия участницы предыдущего сезона из Индии Ананьи Камбодж. Forumda önceki sezon katılımcılarının Hindistan'dan Ananya Kamboçya'dan kitabın sunumunu ve imza oturumunu düzenledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.