Exemples d'utilisation de "преследуют" en russe

<>
Думаю, они преследуют меня. Sanıyorum, beni takip ediyorlar.
Слушай, меня преследуют. Bak, takip ediliyorum.
Это святыня Фурий, духов, которые преследуют убийц. Burası Erinyeler için yani katilleri kovalayan ruhlar için kutsaldır.
Как будто меня преследуют. Sanki takip ediliyor gibiyim.
Если Молли решила, что Трой и Кейла преследуют её мужа - вот вам мотив. Eğer Molly, Troy ve Kayla'nın kocasının peşini bırakmayacağını düşünüyorsa, bu cinayet sebebi olabilir.
Помогите, они преследуют меня! Yardım, Birisi beni izliyor!
Стервятник, я без средства передвижения. Меня преследуют. Akbaba ekibi, yaya haldeyim ve takip ediliyorum.
Нас преследуют два объекта. İki obje tarafından izleniyoruz.
Эти проклятые видения преследуют меня постоянно! Babamın görüntüleri hep gözümün önüne geliyor!
Копы преследуют нас, что бы мы не делали! Ne yaparsak yapalım, polisler sürekli bizi rahatsız ediyor!
Всю жизнь меня преследуют призраки вроде тебя. Hayatım boyunca senin gibi hortlaklar tarafından kovalandım.
Люди, которых ты убил, преследуют тебя? Sana sık sık uğruyorlar mı, öldürdüğün insanlar?
Репортеры преследуют твоего отца на работе. Muhabirler babanı işe kadar takip ediyor.
После того, как я согласилась поужинать с Лукасом, меня преследуют неудачи. Şey, galiba Lucas'la yemek yemeyi kabul ettiğimden beri kötü şans yakamı bırakmadı.
Пытаясь защитить меня от каких-то незавершенных дел, которые преследуют тебя, как тень? Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun?
Они преследуют других подозреваемых. Başka bir kaynağı kovalıyorlar.
Трое мужчин ее преследуют. Bayan. Üç adam peşinde.
Знаете, каково это, когда вас преследуют? Bir şeyin sana musallat olması nasıldır bilir misin?
охотники те, что преследуют нас века нас? Kimdi onlar? Avcılar. Yüzyıllardır bizi avlayan türler.
Нас сбили и преследуют. Vurulduk ve takip edildik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !