Beispiele für die Verwendung von "прессы" im Russischen

<>
Нужно заявление для прессы. Basın bir açıklama istiyor.
Сделать пару снимков для прессы. Basın için birkaç resim çekilin.
В самолете есть место, Вы будете единственным представителем прессы с неограниченным доступом к спасательной операции. Uçakta boş yer olacak ve kurtarma operasyonuna tam erişim hakkına sahip tek gazeteci olarak oraya gideceksin.
Без записи для прессы или для Анны? Basından mı gizli kalacak yoksa Anna'dan mı?
У прессы теперь есть где разгуляться. Basın için de bayram arifesi olmalı.
Руководство беспокоится насчет прессы. Üstlerim basın hakkında endişeliler.
Никакой прессы для них. Kimse için basın gelmesin.
Ты адвокат или из прессы? Basından mısın yoksa avukat mı?
Можешь взять мой пропуск для прессы. Nick, benim basın kartımı alabilirsin.
Я считаю, миссис Флоррик заслуживает извинений от прессы. Sanırım Bayan Florrick, basından bir özür hak ediyor.
Мистер президент, вас ждут представители прессы. Sayın Başkan, basın sizi bekliyor efendim.
Звонят только из прессы. Gelen aramalar sadece basından.
Мне плевать на свободу прессы. Basın özgürlüğü falan umurumda değil.
Нужно, чтоб вы сделали заявление для прессы от имени ассоциации пилотов как можно скорее. En kısa zamanda sizden basına verilmek üzere Pilotlar Birliği'nin görüşleriyle örtüşen bir açıklama hazırlamanızı istiyoruz.
Она же представитель независимой прессы. O bağımsız basının bir üyesi.
Большинство убийц привлекают столько внимания прессы, когда делают одно из трех: Medyanın dikkatini çeken seri katiller şu üç özelliğin üçüne birden sahip değildi:
Мы просто хотим оказаться в центре внимания прессы. Sadece ana medyada iyi bir imaj çizmeye çalışıyoruz.
Было ли когда-нибудь на вашей памяти такое внимание прессы к делу? Hatırladığın kadarıyla hiç bu kadar büyük bir medya olayı olmuş muydu?
По версии прессы, мы прикрываем ядерные испытания. CNS nükleer denemeler yaptığımıza dair bir haber yayınlıyor.
Везде полиция. У нас не было удостоверений прессы. Polisler her yerde ve bizim basın kartımız yoktu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.