Beispiele für die Verwendung von "привлечь наше внимание" im Russischen
Я думаю, что Уилл сказал ей это купить, чтобы привлечь наше внимание.
Biliyor musun, bence dikkatimizi çekeceğini bildiği için Will Abby'den o şeyleri almasını istedi.
Это был бы не более чем маяк, чтобы привлечь наше внимание.
Bu bizim dikkatimizi çekmek isteyen bir işaret fişeğinden başka bir şey değildir.
Весь этот шум призван отвлечь наше внимание на них.
Tüm bu gürültü dikkatimizi onların üzerinde tutmamızı istedikleri için!
Согласно новому компасу, именно на это направление он хочет обратить наше внимание.
Yeni pusula ile beraber, bize bir sonraki adımın bu yönde olduğunu gösteriyor.
Только катастрофа что ли преподаст урок и привлечет наше внимание?
Ders almamız, dikkatlerimizi çekmesi için bir felaket mi yaşanmalı?
Нет, это просто способ отвернуть наше внимание.
Hayır. O adam dikkatleri başka yöne çekmeye çalışıyordu.
Еще стольким людям нужно наше время и наше внимание, зачем тратить его вот на это?
Zamanımızı ve dikkatimizi vermemiz gereken bir sürü insan daha var. Neden bu konuda boşa zaman harcıyoruz?
Вскоре затем соседка вышла замуж за чёрного парня, поэтому мы переключили наше внимание на них.
Kısa bir süre sonra mahalledeki bir kız siyah bir adamla evlendi ve tüm dikkatimiz ona yoğunlaştı.
Рекомендую сосредоточить наше внимание на максимизации жизнеобеспечения.
Bu noktada hayat desteğini artırmanın yollarına odaklanmalıyız.
Это вызовет разговоры но это должно быть большим, чтобы привлечь внимание Аль-Салима.
Tamam, lafı yayarım ama Al-Saleem'in dikkatini çekecek kadar büyük bir şey olmalı.
Во время новых вспышек насилия в 2006 г., Осман Аг Мосса и его друг Чеик Аг Тиглия осознали, что привлечь внимание к проблемам туарегов будет правильнее не с оружием в руках, а с помощью музыки.
Birçok aile üyesi ve arkadaşları Tuareg özyönetimi için savaşırken öldü. 2006'da yeni isyanlar çıktığında Ousmane Ag Mossa ve arkadaşı Cheick ag Tiglia silahlarla savaşmaya değil müzikal anlamda Tuareg'lerin sorununa dikkat çekmeye karar verdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung