Beispiele für die Verwendung von "природа" im Russischen

<>
Природа ничего мне не предлагает, кроме сомнения и беспокойства. Doğa bana şüphe ve huzursuzluk sebeplerinden başka bir şey vermiyor.
Только ты и природа. Sadece sen ve doğa.
Природа постоянно меняется, как и ветер. Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi.
Природа следит за балансом всего. Doğa her şeyin dengesini sağlar.
Ари, тут только человек и природа. Yapma, Ari, erkekler ve tabiat.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Природа уже взяла свой курс. Doğa geri dönülmez seyrine girdi.
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели. Tabiat, böylesine ender rastlanan oluşumları boş yere yaratmaz.
Наука, политика, лесозаготовки, книги, природа... Bilim, politika, marangozluk, kitaplar, doğa...
Уверен, вам хорошо известна природа... Eminim, doğal olarak bu uçaktan...
Потом за дело взялась природа. Ondan sonra doğa hakim oldu.
Иногда природа мстит нам. Bazen tabiat kötü çarpar.
Природа не терпит пустоты. Doğa boşluktan nefret eder.
Две капли в день, не больше, и природа возьмёт своё. Günde iki damla, daha fazla değil, sonra doğa gereğini yapacak.
Это о принятии решения о эфирные природа мира. Asıl önemli olan dünyanın gerçek doğasına karar verebilmek.
Природа подчинится мне, как люди. Doğa adamların yaptığı gibi itaat etmeli.
А природа не выносит пустоты. Ve doğa boşluktan nefret eder.
Каждый предмет привязан его природа, как и люди. Her taş kendi doğasına bağımlı, tıpkı insanlar gibi.
Иногда Мать Природа имеет другие планы, милая. Bazen Tabiat Ana'nın başka planları olur, tatlım.
Природа уже обо всём позаботилась. Doğa çok detaylı çalışmış zaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.