Beispiele für die Verwendung von "программу" im Russischen

<>
Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах. Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi.
Ты использовала программу привязки эмоций на Энди? Duygusal bağ programını Andy üzerinde mi kullandın?
Но Таннер отказался размещать программу. Ama Tanner programı paylaşmayı reddetti.
Он разработал весьма полезную программу. Oldukça kullanışlı bir program tasarlamıştı.
Я подала заявку в программу наставничества для перспективных детективов. Gelecek vaadeden dedektifler için olan akıl hocalığı programına başvuruyorum.
Завершить программу снятия стресса. Stres azaltma programını kapat.
Начинать новую футбольную программу немного преждевременно. Yeni futbol programına başlamak biraz zamansız.
Адмирал Грэм учредил новую испытательную программу. Amiral Graham deneme programına dahil etti.
Я вовсе не хочу сократить программу. Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok.
Да эти идиоты жалуются на каждую программу. O seksomanyak her programı şikayet ediyor zaten.
Хейли смогла определить, кто создал программу вируса? Hayley o virüs programını Kimin yazdığını bulabildi mi?
Я установил программу распознавания системы Я разработал... Tasarladığım bir patern tanıma programını uyguluyordum da...
Ты написала программу, которая стёрла нашу память. Bu yazdığın ve hepimizin hafızasını yok eden program.
Я поняла по обрывкам информации что папа использовал программу, чтоб загрузить в оперативника новую личность. Bu dosyalardan öğrendiğim kadarıyla öyle. Babam bu programı bir ajana yeni bir kimlik yüklemek için kullandı.
Нужно дождаться окончания изменений и только потом ввести программу. Onarım programını enjekte etmeden önce dünyayı değiştirmesine izin vermeliydik.
Ты уже искала военную программу со сходными параметрами? Bu profile uyan askeri programları kontrol ettin mi?
Её доктор предложил пройти программу от избавления зависимости. Doktoru, bir bağımlılık tedavi programına girmesini önerdi.
Хмм. Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника? Sırf ortağının intikamını almak için programı ciddi tehlikeye atardın, değil mi?
Арло в КТП прогоняет записи камер наблюдения через программу опознавания лиц. Arlo CTU'da, gözetim kamerasıyla birlikte yüz tanıma programı çalıştırıyor.
Почему все любят эту программу? Neden herkes bu programa bayılıyor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.