Beispiele für die Verwendung von "продолжают" im Russischen

<>
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща. Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Почему все продолжают так меня называть? Neden herkes bana böyle deyip duruyor?
Они продолжают заводить мотор. Sürekli motoru çalıştırmayı deniyorlar.
Люди продолжают так говорить. İnsanlar böyle deyip duruyor.
Тромбоциты продолжают собираться вместе. Trombositler gruplaşmaya devam ediyor.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Тени продолжают атаковать случайные цели. Gölgeler rasgele hedeflere saldırıp duruyorlar.
Цены на электричество и керосин продолжают расти. Elektrik ve gaz fiyatlarına sürekli zam geliyor.
И все же прибыли растут. И они продолжают расти. Ama kâr artıyor, ve artmaya da devam ediyor.
Их щиты продолжают слабеть. Kalkanlar zayıflamaya devam ediyor.
Мне продолжают сниться сны об этом. Sürekli bu durumla ilgili rüya görüyorum.
Алан Брэк и Девид продолжают бежать через вереск. Alan Breck'le David fundalığın içinden kaçmaya devam ediyorlar.
А они продолжают её забирать. Ama onlar benden alıp duruyorlar.
Они продолжают расти там. Orada büyümeye devam ederler.
Другие девочки продолжают забирать мою еду. Diğer kızlar yemeğimi almaya devam ediyor.
Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы. Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar.
Почему люди продолжают умирать? Neden insanlar sürekli ölüyor?
"Ковбои" продолжают путь к званию чемпиона. The Cowboys Pazartesi Gecesi Futbolu'nda görevine devam ediyor.
Но на Верхнем Ист-Сайде мертвые иногда продолжают говорить. Fakat yukarı doğu yakasında bazen ölüler hâlâ konuşur.
Они действительно все ещё продолжают церемонию? Cidden ödül törenine devam mı edecekler?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.