Beispiele für die Verwendung von "проиграть" im Russischen

<>
Жаль, что кому-то пришлось проиграть. Birisinin kaybetmek zorunda olması çok kötü.
Нам пришлось проиграть их. Onları kaybetmek zorunda kaldık.
Ну а пока, если захочешь проиграть скачки, ты знаешь, где меня найти. Ama bu süre zarfında, tekrar at yarışında yenilmek istersen eğer beni nerede bulacağını biliyorsun.
После бог знает скольки попыток он предложил проиграть плёнку назад. Kim bilir kaçıncı denemeden sonra teybi terse çevirmeyi teklif etti.
Или ты боишься проиграть? Yoksa kaybetmekten mi korkuyorsun?
Ты собираешься проиграть ради этого парнишки? Bu çocuk için yenilmeye razı mısın?
Думал, можешь проиграть такие деньги и никто не заметит? O kadar parayı kaybedeceksin ve kimse fark etmeyecek mi sandın?
С закрытыми глазами, головой вперёд, проиграть невозможно. Ben varım. Gözler kapalı, önce baş, kaybedemeyiz.
Нет ничего страшного проиграть шахматному гению, кем на самом деле Мэни и оказался. Bir satranç dehasına karşı kaybedince mızmızlanmam. Ki Manny'nin de bir satranç dehası olduğu aşikar.
Твой единственный ход - разыграть зелье, проиграть схватку, и двумя ходами позже игру. Senin tek hareketin iksirle oynamak, çatışmayı kaybetmek, ve iki hareket sonra, oyun.
Тренер, пожалуйста не дайте нам проиграть им! İzleyin! Koç, lütfen Adams County'ye kaybetmeyelim.
Он должен проиграть столь убедительно, что с этого берега никто и шага не сделает... O kadar açık bir farkla yenik çıkmalı ki aklı başında kimse arkasından iki adım atmasın.
У этих трех человек есть шанс проиграть миллион. Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar.
А единственный способ сделать это был проиграть? Ve bunun tek yolu senin kaybetmen miydi?
Выиграть или проиграть то, что нам особенно нравится. İkimizin de sevdiği şeyi kaybetmek ya da kazanmak içindi.
Нет, я поехал, чтобы проиграть. Hayır, para kaybetmek istediğim için gittim.
Вы правда хотите проиграть этому парню? Gerçekten şu çocuğa yenilmek istiyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.