Beispiele für die Verwendung von "пройти ритуал" im Russischen

<>
Ke Рид, пройти. Bay Reid. İçeri buyurun.
Символический ритуал, ничего более. Simgesel ayin, hepsi bu.
Слушай, только, мм, дай мне пройти незамеченным. Bak, tek istediğim, kimseye takılmadan şu işi bitirmek.
И снова, ритуал работал. Birkez daha ritüel işe yaradı.
"Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их". "Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş.
Каждый ритуал, каждый обряд. Her ritüeli, her biçimi.
Мне надо как-то через это пройти. Ne yapacağım? Bunu atlatmak istiyorum.
Этот ритуал определит вашу ценность для племени. Kabileye değerini göstermek için yapılan bir ritüel.
Почему бы нам не пройти в конференц-зал? Neden bu sohbete toplantı odasında devam etmiyoruz?
Тогда я приведу сюда Анну Хэйл провести ритуал для меня. Şey, öyleyse benim için ayini genç Anne Hale'e yaptırırım.
Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии. Psikoloji dersimdeki karakter testini benim için cevaplayabilecek biri lazım.
У людей был древний ритуал, пикник. İnsanların piknik denen eski bir geleneği var.
Я ведь смог сегодня пройти в отряд? Bugün geçmiş olmalıyım, öyle değil mi?
Якудза выполняет ритуал на себе и предлагает его своему начальнику. Bir yakuza bu ayini kendisi yapar ve parmağını üstüne sunar.
Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно. Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız.
Я пытаюсь совершить ритуал. Vudu ayini yapmaya çalışıyorum.
Нам нужно пройти примерно метров вглубь от этой стены. Evet, bu duvarın içinden metre kadar gitmemiz gerekiyor.
Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика. İki ebeveyni öldürmüş, karışık bir ritüel gerçekleştirmiş ve çocuğu başarıyla kaçırmış.
Все должно пройти хорошо. İyi bir anma olacak.
Санкционированный ритуал требует полного посвящения в сан священника. Resmi ritüel için tamamen yetkili bir papaz gerekir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.