Beispiele für die Verwendung von "пройти стажировку" im Russischen

<>
Ke Рид, пройти. Bay Reid. İçeri buyurun.
Она начинает новую стажировку. Yeni bir staja başladı.
Слушай, только, мм, дай мне пройти незамеченным. Bak, tek istediğim, kimseye takılmadan şu işi bitirmek.
Пройдете вы эту "стажировку", и что дальше? Bu "staj" bittiğinde, ne olacağı belli mi?
"Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их". "Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş.
Ты согласишься на стажировку. Bu stajı kabul edeceksin.
Мне надо как-то через это пройти. Ne yapacağım? Bunu atlatmak istiyorum.
Думаю, мне предложат стажировку. Sanırım beni staja kabul edecekler.
Почему бы нам не пройти в конференц-зал? Neden bu sohbete toplantı odasında devam etmiyoruz?
При нынешней экономике знаешь, сколько я получаю заявок на стажировку? Bu ekonomide günde kaç tane staj isteği alıyorum, biliyor musun?
Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии. Psikoloji dersimdeki karakter testini benim için cevaplayabilecek biri lazım.
Также в настоящее время он проходит обучение по программе MBA в престижном университете Боккони в Милане и делает стажировку в рекламном агентстве Saatchi & Saatchi. Şu anda Milano "da Bocconi Üniversitesi'nde MBA eğitimini sürdürmekte ve Saatchi & Saatchi'de staj yapmaktadır. Kişisel yaşamı.
Я ведь смог сегодня пройти в отряд? Bugün geçmiş olmalıyım, öyle değil mi?
Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно. Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız.
Нам нужно пройти примерно метров вглубь от этой стены. Evet, bu duvarın içinden metre kadar gitmemiz gerekiyor.
Все должно пройти хорошо. İyi bir anma olacak.
Уолт, я знаю, через что тебе пришлось пройти. Walt, yaşamak zorunda olduğun her şeyi çok iyi anlıyorum.
Дайте пройти. Дайте пройти! Çekilin geçeyim, lütfen.
Выход у вас лишь один - пройти игру. Buradan kurtulmanın tek bir yolu var. Oyunu tamamlamak.
Между прохождениями кометы возле планет может пройти до лет. Kuyruklu yıldızın gezegenlerle yakın teması arasında 00 yıl geçebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.