Beispiele für die Verwendung von "просила меня" im Russischen

<>
Ты всегда просила меня быть честной с тобой. Benden her zaman sana karşı dürüst olmamı istemiştin.
Год назад ты просила меня бороться за тебя. Bir yıl önce, senin için savaşmamı istemiştin.
Вот что она просила меня передать. Evet, bunu sana iletmemi söyledi!
Ты просила меня придти сюда, помнишь? Buraya gelmemi sen istemiştin, unuttun mu?
Моя барышня просила меня узнать. Küçük hanım beni size yolladı.
Госпожа Син просила меня позаниматься с Мо Не историей искусств. Bayan Shin, Mo Ne'ye özel sanat dersi vermemi istemişti.
Индра просила меня пойти в разведку с Линкольном. Indra, Lincoln'ne bir casusluk görevine çıkmamı istiyor.
Я должна только поставить ее в гараж только поставить в гараж, как она просила меня. Yapmam gereken tek şey aracı garaja sürmekti, sadece garaja sürmek, aynen onun istediği gibi.
Адвокат просила меня не упоминать об этом на суде. Gerçi avukatım duruşmada bundan söz etmememi rica etti benden.
Девушка просила меня передать вам эти ботинки. Bir bayan bu ayakkabıları size vermemi istedi.
Она просила меня спасти её брата. "Lütfen abimi kurtar" dedi.
Ты просила меня выбрать, кем я буду? Bana kim olacağımla ilgili bir seçim yapmamı istemiştin.
Она просила меня лично. Beni özel olarak istemişti.
Ты просила меня быть наставником Моргана потому что.. пыталась управлять мной? Morgan'ı idare etmemi istemenin nedeni beni idare etmek değildi, değil mi?
Клэр просила меня позвонить. Claire sizi aramamı istedi.
Я не просила тебя меня защищать. Ben senden beni korumanı istemedim ki.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Сьюзен просила его принять. Susan katılmasını sağlamamı istedi.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Ты просила проверить Хельгу Блумгрен. Benden Helga Blomgren'i araştırmamı istemiştin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.