Exemplos de uso de "просто катастрофа" em russo

<>
Учитель истории, проводит расчеты - просто катастрофа. Tarih profesörünün matematik yaptığını bir düşünün, felaket.
Нет, это просто катастрофа! Hayır, bu bir felaket.
Твое изобретение просто катастрофа! İcadın tam bir felaket!
Эти ребята не только заслужили поехать на чемпионат мира, но будет просто национальная катастрофа если.... Bu çocuklar sadece Dünya kupasına gitmeyi hak etmediler ama milli bir felaket olacak, eğer onlar...
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
О боже! Это же катастрофа! Aman tanrım, bu bir felaket!
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Без него сегодня бы была бы полная катастрофа. Onsuz, bugün tam bir felaket olurdu. Ne?
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Если сказать, что это монументальная дипломатическая катастрофа означает приукрасить события. Buna diplomatik bir felaket desek daha doğru olacak, Yeşil Fener.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Реактор взрывается, открывается рифт, катастрофа космических масштабов. Reaktör patlarsa, yarık açılır. Olağanüstü evrensel felaket oluşur.
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа. Gran ile Lillian nişanlandığında bu bir felaket oldu.
Нет, это просто политически не выгодно. Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
Это - катастрофа, люди! Bu bir felaket, millet!
Я даже не секретарь, я просто помощник. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım.
Это катастрофа, Шон. Bu bir felaket Sean.
Просто всё вышло не по задуманному. Sadece istediğimiz gibi yürümedi. Parayı alamayacağız.
Потому что Марти Хаммонд это реальная катастрофа. Marty Hammond çünkü. Toplam tren kazası nedir?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.