Exemples d'utilisation de "пространства" en russe
Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней.
Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor.
Конечно нет, это было бы пустой тратой мозгового пространства.
Elbette hayır, dehşet verici bir beyin alanı israfı olurdu.
IV систем - идентифицируют и оценивают база данных всего времени и пространства, с указанной рыночной стоимостью.
TD sistemi, tanımla ve değerlendir. Zaman ve uzayda bulunan her şeye bir değerin biçildiği veri tabanı.
Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var.
Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их.
Aşağıya inip onları yukarı taşımak için yeterli alan yok.
Хочешь пространства, Рэд Форман? Так ты его получишь!
Madem zaman istiyorsun, Red Forman, al senin olsun!
Эти болота всегда рассматривались как нездоровые пространства, непригодные для проживания людей.
Bataklıklar her zaman sağlıksız, insan yerleşimine uygun olmayan alanlar olarak görülmüştür.
Главнейший вопрос, следующий из всего этого, - понимание пространства как такового.
Tüm bunların sonucunda ortaya çıkan en büyük meydan okumalardan biri uzay kendisini anlamaktır.
Олег, Софи задыхается от нехватки личного пространства.
Oleg, Sophie sadece kendini biraz boğulmuş hissediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité