Beispiele für die Verwendung von "простых смертных" im Russischen

<>
А богам не угодны подобные речи от простых смертных. Tanrılar, ölümlü insanlardan bu tip saçmalıkların çıkmasından hoşlanmaz.
Он был как бог среди простых смертных. Sanki ölümlülerin arasında yürüyen bir Tanrı'ya benziyordu.
Во французском у самых простых слов по пять значений. En basit kelimenin bile Fransızcada beş farklı karşılığı var.
И это предел дешево, невоспитанный смертных. Ve Görgüsüz Ölümlüler, Bu Sınırlardan Biri.
Сколько времени у него заняла работа о суперсингулярных простых числах? Süper tekil asal sayılar hakkında makale yazması ne kadar sürmüştü?
В любом случае, это якобы означает смертных грехов. Neyse. Bu şey güya yedi ölümcül günahı sembolize ediyormuş.
Есть вещи, которые сильнее нас, простых копов! Bazı şeyler sıradan bir polisin ulaşamayacağı yerlerde cereyan ediyor.
Зачем вы притащили меня в царство смертных? Beni neden bu ölümlü dünyaya geri getirdiniz?
Что она знает о простых людях? Sıradan insanlara karşı ne tecrübesi var?
Есть семь смертных грехов, капитан. Şef, yedi ölümcül günah vardır.
План состоит из трех простых шагов. Plan, üç basit adımdan oluşuyor.
Я вижу смертных здесь. Burada birkaç ölümlü görüyorum.
Я лишь хочу задать тебе пару простых вопросов. Sana tek kelimede cevap verebileceğin basit sorular soracağım.
Нужно только ответить на несколько простых вопросов. Sadece bir kaç basit soruyu cevaplaması gerekiyor.
Давайте начнём с простых вопросов. Evet. Basit bir soruyla başlayalım.
В основе дарвиновской теории лежала идея о пошаговой эволюции от простых организмов к сложным. Darwin'in teorisi, karmaşık organizmaların, basit olanlardan adım adım evrim geçirerek oluştuğuna dayanıyordu.
Но тут нет простых ответов. Cevaplar o kadar basit degil.
Один из самых простых и эффективных способов изготовить зажигательную смесь начинается со смешивания алюминиевого порошка с гипсовой штукатуркой. Yangın çıkartıcı bir gereç üretmenin en etkili ve basit yollarından birisi ilk iş olarak alüminyum ile alçıyı karıştırmaktır.
Сколько чувств в таких простых словах, да? Basit sözlerde ne kadar çok duygu, ha?
Итак, перед нами, в двух простых словах... Yani biz bunu iki basit kelime ile ifade edebiliriz...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.