Beispiele für die Verwendung von "против моей воли" im Russischen

<>
Мне ввели наркотик против моей воли, маленький ублюдок! İsteğim dışında uyuşturucu verdiler bana, seni küçük serseri!
Что затащила меня сюда против моей воли, чтобы изнасиловать на её кровати? Kendi rızam dışında beni buraya getirdiğini ve bana onun yatağında tecavüz ettiğini mi?
Этого человека обнаружил мой садовник. Он был дворянином, но восстал против моей семьи во времена Фронды. Bahçivanım buldu bu adamı, o bir soyluydu, aileme karşı isyan edip, suç işlemeden önce.
Односторонние потому, что вы и генерал настроили республиканцев против моей идеи вовлечь русских. Tek yanlı oldu çünkü siz ve general Cumhuriyetçileri Rusya'yı katmama karşı çıkmaları için kışkırttınız.
И прощаю за все грехи против моей семьи. Ve aileme karşı işlediğin günahlar için seni affediyorum.
Дело обвинения против моей клиентки требует поверить в две невероятных вещи. Savcılığın müvekkilime karşı açtığı dava iki şaşırtıcı şeyi inanmanızı talep ediyor.
Она пошла против воли своих родителей и вышла замуж за иностранца. O, ebeveynlerinin isteklerine karşı çıktı ve yabancı ile evlendi.
Он прошел против воли Отца и изменил все. Baba'nın isteklerine karşı geldi ve her şeyi değiştirdi.
Том сделал это против воли. Tom, onu onun iradesine karşı yaptı.
Даже если это против воли Господа! Bu Tanrının isteğine karşı olsa dahi...
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя. Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Марш против проекта плотины на Бараме. Baram Baraj Projesi'ne karşı yürüyüş.
Наше с тобой представление о свободе воли - лишь иллюзия. "Öz irade" dediğimiz şey, bir ilüzyondan ibâret.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
А как же свобода воли? Özgür irade ne olacak peki?
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
"Кровоточащее граффити на домах против государственной жестокости". "Devlet şiddetine karşı kanayan evler".
Свободу воли, братишка. Özgür irade, kardeşim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.