Beispiele für die Verwendung von "протокол" im Russischen

<>
Введите протокол аварийного покидания. Acil kaçış protokolü başlatılıyor.
Почему они не перефразировали вопросы и не изменили протокол... Neden protokolü değiştirerek başka bir şekilde ifade etmemişler ki?
Внесите в протокол, что свидетельница обозначила жестом выпивку. Şahidin "içiyor, içiyor" işareti kayıtlara geçsin.
Протокол замены энзимов работает, исправляя БАС. Enzim değişim protokolü işe yarıyor. ALS geriliyor.
Так, это особо секретный протокол. Bu sıkı ordu protokolü mü oluyor?
Запускаю протокол чрезвычайной ситуации. Acil durum protokolünü başlatıyorum.
Карантинный протокол первого уровня... Birinci sınıf karantina protokolleri...
Как вы разработали протокол по импотенции? Mesela, iktidarsızlık protokolünü nasıl geliştirdiniz?
Они запустили трансферный протокол ЦКЗ. CDC'nin transfer protokolünü devreye soktular.
Протокол строгой безопасности. Важная вещь в моей работе. Aslında işimde gerekli olan sert bir güvenlik protokolü.
Я повторю протокол, хорошо? Protokolü tekrarlıyacağım, tamam mı?
В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично. Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor.
Протокол Гидры касательно одаренных довольно прост. Hydra'nın yetenekliler konusundaki protokolü oldukça açık.
Бен, запусти протокол стыковки. Ben, yanaşma protokolünü başlat.
А мне кажется, что он просто машина, запрограммированная соблюдать протокол. Onun, FBI protokolünü korumak için programlanmış bir makine olmadığına emin misin?
Я лишь объясняю протокол. Sadece protokolü açıklamaya çalışıyorum.
Мы очень строго соблюдаем протокол. Çok sıkı güvenlik kurallarımız var.
Вы когда-либо задействовали карантинный протокол? Hiç karantina protokolü uyguladınız mı?
Какой протокол они там используют? Orada nasıl bir protokol izleniyordu?
С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня. Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.