Beispiele für die Verwendung von "профессор университета" im Russischen
13 июня 1946) - американский учёный-биохимик, доктор наук (1973, Стенфордский университет), профессор Университета Дьюка.
13 Haziran 1946), Amerikalı akademisyen, biyokimyager ve bilim insanı.
28 сентября 1956, Дортмунд) - немецкий инженер-строитель и профессор университета.
Manfred Curbach (* 28 Eylül 1956, Dortmund), Alman İnşaat Mühendisi ve Öğretim Üyesi.
Доцент (с 1926), профессор университета в Осло (1934 - 1964).
1934 ile 1964 yılları arasında Oslo Üniversitesi ′ nde profesör olarak görev yaptı.
29 октября 1950 года) - юрист, профессор университета, политик Кабо-Верде.
20 Ekim 1950), Yeşil Burunlu öğretim görevlisi, avukat ve siyasetçi.
Первым идентифицировал умами химик, профессор Токийского университета, в 1908 году.
Umami 1908 yılında Tokyo İmparatorluk Üniversitesi'nde Profesör olan bilim adamı Kikunae Ikeda, tarafından bulunana kadar tam olarak tanımlanamamıştır.
В 1954 году профессор Национального университета музыки в Бухаресте Тибериу Александру в похвалил её выступление, и благодаря нему голос Кадрие зазвучал на радио.
1954 yılında Bükreş Ulusal Müzik Üniversitesi'nden Profesör Tiberiu Alexandru, Nurmambet'in performansına övgüde bulundu ve sesini radyoda kullandı.
С 1900 - полный профессор, преподаватель математики Бухарестского университета и Бухарестской политехнической школы.
1900 yılında Analitik Geometri profesörü oldu ve hayatı boyunca Bükreş Üniversitesi "nde çalışmaya devam etti.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи).
(Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Все работы Дэниела хранятся в архивах университета.
Daniel'in tüm işleri, üniversite arşivlerinde duruyor.
Исключительность любого университета определяется числом исключенных студентов.
Bir üniversitenin paylaşılamaması reddettiği öğrenci miktarından anlaşılır.
Я ожидала большего от представителя университета!
Bir üniversite temsilcisini daha ahlaklı beklerdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung