Beispiele für die Verwendung von "процедуры" im Russischen

<>
Э, за стоматологические процедуры вычитается $ 500. Diş işlemleri için $ 500'lık bir muafiyet var.
Это обязательно для такой процедуры. Böyle bir prosedür için gerekli.
Есть риски, и есть процедуры... Güvenlik riski var, prosedür böyle.
Есть официальные каналы, процедуры... Resmi kanallar var, prosedürler.
Будем испытывать процедуры выполнения команд НАТО на случай ядерного удара. Bir nükleer saldırı olayında komut prosedürleri ve NATO denetimini sınayacağız.
У тебя же сегодня утром процедуры. Bu sabah tedaviye gidecektin değil mi?
Не уверены насчет процедуры? Prosedür konusunda mı endişelisin?
Давай придерживаться стандартной процедуры. Standart prosedüre sadık kalacağız.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Он когда-нибудь проводил медицинские процедуры на вашей голове? Kafan üzerinde hiç tıbbi bir prosedür uyguladı mı?
Разве Моссад не имеет подобной процедуры? Mossad'ta da aynı prosedür var sanırım.
Простите, что занимаем ваше время. Стандартные процедуры. Vaktinizi aldığımız için kusura bakmayın, standart prosedür.
В начале процедуры мы начинаем с так называемого контроля подлинности. Ayrıştırma işlemine başladığımızda, etki kontrolü dediğimiz bir işlem yaparız.
Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска. Lütfen çalışma alanlarınızı güvene alın ve güvenlik arama prosedürü için yeni doğan ünitesine hemen rapor verin.
Она выполнила все соответствующие процедуры. Herşeyi tam Herşey prosedüre uygun.
Dram Tea также пояснил, что родители Юры завершили все надлежащие процедуры, чтобы прекратить её контракт с Action Music до подписания контракта с Dram Tea. Dream Tea ayrıca Yura'nın annesi Dream Tea ile sözleşme imzalamadan önce Action Music ile onu sözleşmeyi feshetme uygun prosedürleri tamamlamadan olduğunu açıkladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.