Beispiele für die Verwendung von "прямо на" im Russischen

<>
За холмом, идут прямо на нас! Şu tepenin arkasında, bize doğru geliyorlar!
Он поставил стол прямо на палец. Masayı tam ayak parmağının üzerine bıraktı.
А потом она застукала тебя с кем-то прямо на этих простынях. Ve sonra seni tam da bu çarşafların içinde başka biriyle yakaladı.
Траектория стабильна. Мы прямо на линии. Yörünge hareketsiz duruyor, tam çizgideyiz.
Кит вел репортаж, и смотрел прямо на меня. Keith dışarıda haber yapıyordu ve direkt olarak bana bakıyordu.
Ты перешёл прямо на темную сторону. Tam gaz karanlık tarafa doğru gidiyorsun.
Бальбоа идет прямо на удары Диксона. Balboa, Din'un yumruklarına dümdüz yürüyor.
Да, ты смотришь прямо на него. Evet, şu an tam ona bakıyorsun.
Прямо на край тарелки. Tam tabağın ucuna koydu.
Ходячий кошелек идет прямо на нас. Ayaklı bir bordro bize doğru geliyor.
Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место. Öyle devrimci, öyle tehlikeli bir hareketti ki altından kalkabilen çifti doğrudan zirveye oturtacaktı.
У него теперь мишень прямо на лице. " Suratının tam ortasında bir hedef tahtası var. "
Его брата ограбили Прямо на пороге собственного магазина. Ağabeyi dükkânının hemen önünde bir soyguncunun saldırısına uğramış.
Нужно транспортировать Омегу прямо на корабль. Omegayı hemen gemiye transfer etmek zorundayız.
Прямо на твоем лице улыбка. Yüzünün ortasında, o gülümseme.
Мы как-раз собирались заняться сексом прямо на барной стойке. Bizim de zaten salata barının önünde sevişme planlarımız vardı.
'Бобби Кобб', прямо на банке. "Bobby Cobb", kutunun tam üstünde.
Он идет прямо на музыку. Göreceksin, doğru müziğe gidecek.
Поклянись прямо на могиле отца. Babanın önünde bana söz ver.
Она указывает прямо на полицейский участок! Tam bu polis merkezine doğru yönelmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.