Beispiele für die Verwendung von "прятать" im Russischen

<>
Но зачем ему прятать ерунду в ящике под землёй? Çöpse neden saklasın? Yerdeki lanet bir dosyada mıydı?
Не зачем её прятать! Arabamı saklamaya gerek yok!
Зачем бы твоей маме прятать долларов в шляпной коробке? Annen neden bir şapka kutusunda bin dolar saklasın ki?
Викинги грабили Европу, им нужно было где-то прятать богатства. Vikingler Avrupa'yı yağmaladılar, servetlerini saklayacak bir yere ihtiyaçları vardı.
Они должны прятать гробы где-то здесь. Tabutlarını buralarda bir yere saklamış olmalılar.
Зачем кому-то прятать целую планету? Neden biri bütün gezegeni saklasın?
Не надо, девочка. От меня слезы прятать незачем. Hayır, gözyaşlarını benden saklamana gerek yok, canım.
Ты хорошо умеешь прятать деньги. Çünkü para saklama konusunda beceriklisin.
Потайные лестницы и комнаты, чтобы прятать и утилизировать трупы. Cesetleri saklamak ve yok etmek için gizli kanallar ve odalar.
Ты не должна ничего прятать. Bir şeyleri gizlemek zorunda değilsin.
И зачем кому-то понадобилось прятать это внутри тела? Ve neden birileri bu bedene o şeyi saklamış?
Есть ли причины прятать их вместо того, чтобы раскрыть их? Onları ortaya çıkarmak yerine saklamayı tercih etmenizin bir sebebi var mı?
Я бы не стала прятать такое красивое лицо. Seninki gibi bir yüze sahip olsaydım, saklamazdım.
Где собираются прятать мальчишку? Nereye götürecekler peki çocuğu?
Где вы прятать принцесса Тигрица Лили? Siz Prenses Kaplan Lili'yi nerede saklamak?
Ты собирался прятать ребенка здесь вечно? Anlayamadım. Sonsuza kadar saklayacak mıydın bebeği?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.