Beispiele für die Verwendung von "пустых небесах" im Russischen

<>
Если Холден в Пустых Небесах, они могут всё уничтожить. Hollow Sky, Holden'ı yakaladıysa, bu her şeyi mahvedebilir.
Ангелы на небесах отрезали их с его головы. Melekler bunu cennette, onun küçücük boynundan almışlar.
Нет пустых кофейных стаканов. Boş kahve bardağı yok.
На земле и небесах больше пятен, чем предусматривает ваша философия. Cennette ve dünyada sizin hayâl ettiğinizden çok daha fazla leke var.
Сколько еще пустых гнезд у нас появится? Anlamanız için daha kaç boş yuva gerekiyor?
Ну, она, наверное, там, на небесах смотрит на нас, думая: Büyük ihtimal o şimdi yukarılarda bir yerde, cennetten aşağıya bize bakıp, şöyle diyordur:
Ты готов умереть ради пустых надежд! Boş bir hayal uğruna ölürsün sen.
Бабушка встретит меня на небесах, я уверен, да. Seni temin ederim ki büyük annen bana cennette soracaktır bunu.
Там же больше сотни пустых поддонов. Ama orada yüzlerce boş kap vardır.
Простите, милая. Я забыл: принято считать, что браки совершаются на небесах. Bağışla beni hayatım, bu küçük oyunları unutmuşum, evliliğin cennette ayarlanmadığını herkes bilir.
А моя грудь теперь как два пустых мешка. Göğüslerim de sarktı. İçi boş iki poşet gibiler.
Ты предлагаешь мне развязать на небесах гражданскую войну? Bana cennette bir sivil savaş başlatmamı mı öneriyorsun?
Перевозка пустых бочек из царства Вудлэнд. Bu boş bir varil işaretidir. Elf.
На небесах и Земле слишком много необъяснимого. Cennet ve Dünya henüz anlayamadğımız şeylerle dolu.
А что насчет чипов для пустых паспортов? Peki ya boş pasaport çipleri ne oldu?
Итак, около млн. лет назад короткохвостые птерозавры главенствовали в небесах. Yani, yaklaşık milyon yıl önce gökyüzünde kısa kuyruklu Pterozor'lar egemendi.
Вот почему в ней пустых страниц. Bundan dolayı kitapta boş sayfa var.
Если он исчезает на небесах, найдите его! Yedi kat gökte olsa dahi onu bana bul.
Это венец творения Пустых Небес. Hollow Sky'ın en büyük başarısı.
Этот союз был заключён на небесах. Edward. Bu cennette yapılan bir maç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.