Beispiele für die Verwendung von "работал на" im Russischen
Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне.
Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu.
Послушайте. Я работал на Харви Спектера, адвоката вашего отца.
Beni dinle, önceden babanın avukatı Harvey Specter için çalışıyordum.
В 2009 году, на выставке CES, Palm представила смартфон Pre, который работал на принципиально новой операционной системе webOS, призванной составить конкуренцию iOS и Android.
2009'da CES'de Palm, iOS ve Android ile rekabet edebilmek için tasarlanmış, temelde yeni bir işletim sistemi webOS üzerinde çalışan bir akıllı telefon Pre'yi piyasaya sürdü.
Биограф По, Джон Ингрэм писал Саре Уитман, что некто по имени Аллен ("Allen") упоминал, будто бы По работал на кирпичном заводе осенью 1834 года.
Ingram'ın Sarah Helen Whitman'a yazdığı bir mektuba göre, "Allen" soyadına sahip biri Poe'nun "1834 güzünün sonlarında bir tuğla fabrikasında" çalıştığını söylemektedir.
12 апреля 2002 года Международный трибунал по Руанде выдал ордер на арест Бизимунгу, который работал на тот момент с повстанческим движением УНИТА, в Анголе.
12 Nisan 2002 tarihinde, Ruanda Uluslararası Ceza Mahkemesi (ICTR), Bizimungu için bir tutuklama emri çıkardı çünkü görünüşe göre, Angola isyancı hareketi UNITA ile çalışıyordu.
В 1940 году пара эмигрировала в США, где Циннер работал на Бродвее.
1940 yılında ABD'ye göç ettiler ve Broadway'de çalışmaya başladılar.
В 1983 году он вернулся в Японию и работал на "" Toyota "" до выхода на пенсию в 1987 году.
1983'te Japonya'ya geri döndü ve 1987'de emekli olana kadar Toyota'da çalıştı.
Сидоров работал на Путина во время первого президентства. Он бывший сотрудник ФСБ.
Sidorov, Putin'in ağında çalışıyordu ve eski bir Rus Gizli Servis ajanıydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung