Beispiele für die Verwendung von "работать на" im Russischen

<>
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку? Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Том любит работать на даче. Tom yazlık evde çalışmayı seviyor.
Герда начала работать на Гитлера в 1937 году, когда две его секретарши - Иоганна Вольф и Криста Шрёдер - перестали справляться с возросшим объёмом работ. 1937 yılında Hitler için çalışmaya başladı. Hitler'in diğer sekreterleri Johanna Wolf ve Christa Schroeder çok fazla çalıştıkları ve yoruldukları gerekçesiyle şikayette bulundular.
Да, в торговом центре, укладывать булочки, а не работать на... Evet, alışveriş merkezinde, çörek standında çalışır diye düşündüm. Onun yanında değil.
Kali Linux может запускаться изначально при установке на жёсткий диск компьютера, может быть загружена с живого компакт-диска или с Live USB или может работать на виртуальной машине. Kali Linux bir bilgisayarın sabit diskine yüklenerek çalışabilir veya bir CD ve USB'den önyüklenebilir veya bir sanal makine içerisinde çalıştırabilir.
И как-то так получилось, что мы начали работать на Виктора Кеннеди. Ve ansızın, kimsenin karar verme hakkı olmadan Victor Kennedy'ye çalışmaya başlamıştık.
В Италии я могу открыть кузницу, или работать на кого-то. İtalya'da bir demirci dükkanı açabilir, ya da birileri için çalışabilirim.
Вообще-то, я начал работать на Роя недавно. Aslında, Roy için kısa bir süredir çalışıyorum.
И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас? Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi?
Вероятно, погибну, если продолжу работать на вас. Senin için çalışmaya devam edersem, büyük ihtimalle öleceğim.
Я буду работать на Луиса. Bundan böyle Louis için çalışacağım.
Лучше быть официантом, чем работать на них. Aslında garsonluk da bana göre bir iş değil.
Ты хочешь пойти работать на большую фирму? Büyük bir şirket için çalışmak mı istiyorsun?
Нельзя даже работать на заводе. Buradaki fabrika bana iş vermez.
Я мечтал работать на Рорка с университета. Üniversiteden beri Roark için çalışmayı hayal etmiştim.
Когда вы начали работать на Ридли? Ridley için çalışmaya ne zaman başladın?
Я согласился работать на одного парня. Bir adamla çalışmak üzere anlaşma yaptım.
Что Вас с подвигло работать на этого ублюдка Робредо? Neden Arthur Robredo gibi bir beceriksiz için çalışmak istiyorsun?
Джордж де Мореншильд может быть информатором, может работать на Россию. George de Mohrenschildt bir muhbir olabilir; Rusya için çalışıyor olabilir.
Работать на обладательницу Пулитцеровской премии. Pulitzer kazanan birisi için çalışmak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.