Beispiele für die Verwendung von "работающий" im Russischen

<>
Расиль Калиф информатор, работающий под прикрытием на русскую мафию. Rasil Kalif, Rus mafyası için çalışan gizli bir ajan.
Вы даёте мне работающий "Зет"? Bana çalışan bir zat silahı mı veriyorsun?
Как консультант работающий на якудзу отрабатывает свою зарплату? Yakuza için çalışan bir danışman nasıl para kazanır?
Я -ти летний старик, работающий на тупиковой работе в закусочной. Ben bok çukurundaki bir restoranda çalışan, seksen yaşında bir herifim.
Я расследователь, работающий по вопросам наследства. Bir miras davası üzerine çalışan bir araştırmacıyım.
Там есть работающий генератор, он заправлен. Orada dolu ve çalışan bir jeneratör var.
Человек, работающий на Доминика. Dominic için çalışan bir adam.
Подтверждено. У Колсона есть еще человек, работающий с ним, угадай кто. Coulson'ın güce sahip beraber çalıştığı başka biri olduğu doğrulandı ve tahmin et kim.
Одним из участников этой лекции был Мо Берг бывший профессиональный бейсболист, на то время работающий на ЦРУ. Dinleyicilerden biri, Amerikan gizli servisi adına çalışan, ve eski bir profesyonel beysbol oyuncusu olan Moe Berg'dü.
Детройт - город-призрак, банкрот, где больше вероятность словить пулю, чем найти работающий уличный фонарь. Detroit iflas etmiş, hayalet bir şehir. Sokakta vurulma şansın, çalışan trafik lambası görme şansından çok.
Это своего рода псих работающий один. Böyle deli adamlar genelde yalnız çalışır.
Не помешало бы снова иметь работающий шаттл. Tekrar çalışan bir mekiğimizin olması iyi olurdu.
У нас есть связной работающий здесь, с отдаленными связями с радикальной группой Муслим. Ayrıca radikal Müslüman bir grupla uzaktan bağlantısı olan ve burada çalışan bir hademe var.
Учёный, работающий в исследовательском отделе компании. Şirketin ARGE bölümünde çalışan bir bilim adamı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.