Exemples d'utilisation de "рабочей" en russe

<>
Черт, контроль за рабочей силой. B - Polis gücünün kontrolü mü?
Другой стороне стало трудно контролировать эмоции в рабочей обстановке. Karşı taraf duygularını kontrol etmekte zorlanmaya başladı çalışma ortamındayken.
К нездоровой рабочей обстановке. Düşman bir çalışma ortamı.
Вы всегда путешествуете в рабочей одежде? Genellikle elbisenizle mi seyahet edersiniz?
Мы получили одного человека on-line but с рабочей нагрузкой пользователей. Hatta birisi var, ama on kişinin yüküne sahip.
Ты отправил его с личной или рабочей почты? Onu şahsi mi yoksa hesabından mı gönderdin?
Об этой секретной рабочей операции? Gizli operasyonu hakkında mı?
Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе. Hemen hemen tüm şirket işlerini bir çalışma grubuna bırakmış.
Роберт вырос в рабочей семье, хотя и утверждает, что его детство прошло в достатке. Robert, zengin ve ayrıcalıklı bir çocukluk geçirdiğini iddia etse de, geçmişinde işçi olarak çalışmış.
В AFIS совпадение с рабочей картой. AFIS onu bir kartıyla eşleştirdi.
Протокол DCC создан рабочей группой американской Национальной ассоциации моделей железных дорог (Digital Command Control Working group of the National Model Railroad Association (NMRA)). SHD ile ilgili protokollar National Model Railroad Association (NMRA) içinde yer alan Dijital Command Control çalışma grubu tarafından belirlenmisitir.
В 1957 году стал секретарем ЦК Венгерской социалистической рабочей партии, а в 1961 году вице-премьером. 1957 yılında Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin merkezi komitesinde genel sekreter olarak görevlendirilen Fock, 1961 yılına başbakan yardımcılığı görevini üstlenmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !