Beispiele für die Verwendung von "радиации" im Russischen
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
'Старый ржавый здесь перенесенного Trionic утечку радиации.
- Yaşlı Paslı'mız trionik bir radyasyon sızıntısından muzdarip.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
В результате атаки от взрыва, пожаров и радиации погибло от до миллионов человек.
Saldırının doğrudan etkileri: Patlama, ısı ve radyoaktif serpintiden ölenlerin sayısı -38 milyon.
Всем постам провести анализ радиации и найти средство ее нейтрализации.
Tüm birimler alarma geçsin radyasyon analizi ve etkisizleştirme yolları için.
У нас не много времени до того, как будет достигнут смертельный уровень радиации.
Anlaşıldı. Motor odası, burası güverte. Ölümcül radyasyon seviyelerine varmadan önce fazla zamanımız yok.
Это объясняет почему не было радиации после взрыва.
Bu erimeden sonra neden hiç radyasyon olmadığını açıklıyor.
Она будет препятствовать поглощению радиации нашими клетками.
Geçici olarak, hücrelerimizin radyasyonu emmesini engelliyor...
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.
Radyasyon düzeyleri biraz yüksek, ama tehlikeli değil.
Если мы хотим найти его, надо искать место без радиации.
Bu yüzden, onu bulmak istiyorsak radyasyon bulunmayan yerlere bakmak zorundayız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung