Beispiele für die Verwendung von "развлечения" im Russischen

<>
Мы воспринимаем карманные развлечения очень серьезно. El ile oynanan oyunları ciddiye alırız.
Не для развлечения, только за деньги. Zevk için değil, para için öldürürdü.
Это напоминает, как я нырял во влажную губку для развлечения Председателя Федерального Заповедника Пола Уолкера. Bu bana Federal Rezerv Başkanı Paul Volcker'ı eğlendirmek için nemli bir süngere dalış yaptığım zamanı hatırlattı.
Вы слушаете курс психологии умирания ради развлечения? Как Вас зовут? Burada öğrenci misin, yoksa ölüm dersini eğlenmek için mi alıyorsun?
Спорт, развлечения, в основном, новые игровые приглашения. Daha çok spor ve eğlence sektörü. Yeni bazı uygulamalar falan.
Небольшие развлечения делают день интересным. Küçük eğlenceler günü ilginç kılıyor.
Это не для твоего развлечения фристайл? It eğlence için değildi. Serbest stil?
Следующая остановка - ужин и развлечения. Sonraki durak yemek ve özel gösteri.
Но ради справедливости, а не вашего развлечения. Ancak sadece adalet için, eğlenceniz için değil.
А что за развлечения? Ne gibi bir tatil?
Вот наше достижение в технологии развлечения. İşte eğlence teknolojisindeki en büyük başarımız.
Он употребляет сам для развлечения. Eğlence için kullananlardan fazla değil.
Кто прыгает из самолета ради развлечения? Kim eğlence için uçaktan atlar ki?
На смерть, для развлечения. Ölümüne hem de. Eğlence için.
Уэсли просто для развлечения. Wesley'in hiç önemi yok.
Существует не так много способов развлечения. Burada eğlenecek pek bir şey yok.
Вы привели гостя для моего развлечения? Beni eğlendirmek için misafir mi getirdin?
Лакомства, развлечения, народные танцы... Yemek, oyunlar, dansçılar olacak.
Гости ждут развлечения, ждут вечеринки. Misafirlerimiz eğlenmek istiyorlar. Bir parti bekliyorlar.
Я даю тебе еду, баб, путешествия, тачки, развлечения... Yiyeceği, kadınları, dolaşımı, eğlenceyi arabaları, partileri ben sağlıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.