Beispiele für die Verwendung von "разговаривать" im Russischen

<>
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Она не хочет с вами разговаривать. İçeri girme, seninle konuşmak istemiyor.
Когда Разум начал с тобой разговаривать? Bu Zekâ seninle ne zamandır konuşuyordu?
Научись, как разговаривать с людьми. Sensin. - İnsanlarla konuşmayı öğrenmelisin.
И впервые поняла, как можно разговаривать с чем-то. İlk defa, bir konu hakkında nasıl konuşacağımı biliyordum.
Ты можешь разговаривать как нормальные люди? Normal biri gibi konuşamaz mısın sen?
Нам не обязательно разговаривать. Sen konuşmaya gerek yok.
Я очень рано начала осваивать язык, и мы привыкли разговаривать. Bu sayede erken yaşta konuşmayı söktüm. Bizim evde eskiden çok konuşulurdu.
Так нельзя разговаривать с отцом при посторонних. Evimizde misafir varken babanla bu şekilde konuşamazsın.
Перестань разговаривать с собакой. Oğlum köpekle konuşmayı kes.
Я вообще не хочу разговаривать. Hiçbir şey hakkında konuşmak istemiyorum.
С тобой чертовски трудно разговаривать. Seninle konuşmak ne kadar zor.
Тут ведь уже не любят разговаривать, верно? Artık buralardaki kimse konuşmaktan pek hoşlanmıyor, ha?
Нам нужно разговаривать, помнишь? Eskiden konuşurduk, hatırlıyor musun?
Ты не хочешь разговаривать. Benimle konuşmak falan istemiyorsun.
Как с ней разговаривать? Nasıl anlaşacağız biz seninle?
Мы будем разговаривать допоздна и смотреть фильмы. Geç saatlere kadar konuşur ve film izleriz.
А разговаривать с ними обязательно? Onlarla konuşman da mı gerekiyor?
В итоге они начали разговаривать. En sonunda, konuşmaya başlamışlar.
Как вы видели, она не хочет со мной разговаривать. Ve senin de şahit olduğun gibi, benle konuşmak istemiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.