Beispiele für die Verwendung von "раздел" im Russischen

<>
Он раздел меня и трогал. Beni soydu ve vücuduma dokundu.
Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске. Bunu işletim sistemine aktardım ve sabit diskte gizli bir bölüm buldum.
Второй раздел - английский. Bu bölüm İngilizceden oluşuyor.
Особый интерес у меня вызвал раздел видеозаписей. Arroway'in video kaydı bölümü çok ilgimi çekti?
Ваш архидьякон раздел нас до пояса, искал цветные еретические метки, выжженные на коже. Başdiyakoz belimize kadar bizi soydurdu ve derimizde ateşle dağlanmış kâfir işaretleri var mı diye baktı.
Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены. Bay Jackson, mal varlığının bir bölümünü eski karısına verildiği görülüyor.
Я положу её в раздел "дурацких шуток" на склад памяти. Bunu anı depomdaki "kim takar" bölümüne yazıyorum. Anı deposu ne?
Раздел их. Положил рядком. Onları soyup sıraya sokmuşlar.
Раздел был удален, некоторые секторы пропали. Bir bölüm kayıp ve bazı sektörler eksik.
Правила отдела, раздел... Departman kuralları, bölüm...
Раздел Е, строчка. F bölümü ,'nci satır.
Это раздел "Адвокат Дьявола". Orası "Şeytan'ın Avukatı" bölümü.
Раздел, параграф Ж: Madde, paragraf G:
Эксклюзивы Nokia. В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia. Önceden yüklenmiş Nokia'ya özgü Windows Phone uygulamalarına ek olarak, Windows Phone Store'de (Windows Phone Marketplace) bir Nokia Koleksiyonu bölümü bulunur.
Также в Marketplace имеется отдельный раздел "HTC Apps", в котором доступны дополнительные приложения от HTC для бесплатного скачивания. Ayrıca Market'te HTC'den ücretsiz olarak indirilebilecek ek uygulamaları içeren "HTC Uygulamaları" ayrı bir bölümü bulunmaktadır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.