Beispiele für die Verwendung von "разделить" im Russischen

<>
Мне придётся разделить их. Onları ayırmak zorunda kalırım.
И молиться о благословении Божьем для них, разделить их радость и праздновать их любовь. Ve Tanrı'nın onlara bahşettiği bu mutluğa dua edip neşelerini paylaşmak ve aşklarını kutlamak için buradayız.
Ищем пташку, с кем разделить своё? Yatağınızı paylaşmak istediğiniz bir kuş var mı?
Нет ничего более опасного, чем когда люди из шалости пытаются разделить их. Hiçbir şey, insanların bu ikisini birbirinden ayırma gafletine düşmesi kadar tehlikeli değildir.
Они стараются разделить нас. Ama bizi ayırmaya çalışıyorlar.
Она уже пытался получить Джеки идти вместе с ней, разделить полмиллиона между собой. Jackie, Melanie'ye güvenmiyordu. O, Jackie'yi kandırmaya çalıştı. Parayı ikiye bölmesini teklif etti.
На сей момент у Дии были романтические мысли разделить свою жизнь с писателем. Şimdiye dek, Dia'nın bir yazar ile hayatını paylaşmak gibi romantik hayali vardı.
Да, вернулся чтобы разделить ваши радости, печали... Evet, döndü. Neşenizi ve üzüntülerinizi paylaşmak için döndü.
Могу разделить всеобщее внимание с кем-нибудь ещё. Sahne ışığını bir başkasıyla daha paylaşabilirim. "
Что скажешь, парень, хочешь разделить лазанью? Ne dersin evlat, lazanyayı paylaşmak ister misin?
Кто хочет разделить комбо порцию? Kim Büyük Menü'yü paylaşmak ister?
Я столько хотела бы рассказать тебе и разделить с тобой. Sana anlatmam gereken birçok şey var ve seninle paylaşmak istiyorum.
Это будет незабываемо, я хочу разделить эти ощущения с тобой. Bu hayatta bir kez yaşanan bir olay ve ben seninle paylaşacağım.
Не заставляйте меня разделить вас. Sizi ayırmak zorunda bırakmayın beni.
Я не возражаю. Так что позволь разделить твою мечту! Umurumda değil bu yüzden hayalini paylaşmama izin verir misin?
Кто-нибудь хочет разделить со мной мороженое? Biri benimle dondurma paylaşmak ister mi?
Джулия Робертс хочет разделить такси. Julia Roberts UberX paylaşmak istiyor.
"Я так хотела бы разделить это приключение с Вами. "Bu macerayı seninle paylaşmayı öyle çok istiyorum ki."
И ты ищешь с кем разделить этот глубокий момент? Ve sen de derin tecrübelerini paylaşacak birisini mi arıyorsun?
Нет, вы хотите разделить трапезу с Ланнистерами. Tabii, sen Lannisterlar ile ekmeğini paylaşmak istiyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.