Sentence examples of "разложил красных" in Russian

<>
Джерри разложил красных папок. Jerry tane kırmızılardan dosyaladı.
С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца. Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı.
А зачем ты их так разложил, Брэд? Numaralı gözlükleri böyle dizmek ne anlama geliyor Brad?
Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных. Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar.
Я разложил её для тебя, Ник. Bunları senin için ben seçtim, Nick.
Красных, жёлтых, синих, розовых! Kırmızılar, sarılar, maviler, pembeler.
Разложил части тела по шести мешками для мусора. Parçalarını tane geri dönüşümlü çöp poşetine eşitçe ayırdım.
"Сейчас я слежу за убежищем Красных муссонов по поручению Бейфонг". Beifong bana, Kızıl Muson'ların gizli mekanını gözetleme görevi verdi.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
Команды красных и синих отправляются на рафт-гонки. Kırmızı ve mavi takımlar sal yarışına geçsin.
Теперь каждый из группы красных найдет себе партнера в группе зеленых. Şimdi kırmızı gruptan bir kişi ile yeşil gruptan bir kişi eşleşecek.
Мм, Улица красных фонарей. Ah, kırmızı ışık bölgesi.
Вещи в леопардовых чемоданах нужно постирать, вещи в красных нужно развесить. Leopar desenli valizdekilerin kuru temizlemeye gitmesi, kırmızı valizdekilerin de asılması gerekiyor.
Что это за две красных зефирки? İki kırmızı şekerleme ne anlama geliyor?
Ну, многие ходят в красных куртках. Kırmızı montlu bir sürü insan gelip geçiyor.
Отступить к Острову Красных Песков до моего сигнала. Ben sinyal gönderene kadar Kızıl Kum Adası'nda bekleyin.
Это последний из красных пузырей? kırmızı balonun sonuncusu mu bu?
Красные, это лидер Красных. Kırmızılar, burası Kırmızı Lider.
Фактически все члены Красных Костей встречаются с соплеменниками. Hatta Kırmızı Kemikler'den hiçbiri kabile dışından biriyle çıkmaz.
Тогда я предположил, что причина различий кроется в количестве красных кровяных телец на кубический миллиметр. Sonra da bir milimetreküpteki kırmızı kan hücresi sayısının bizi farklı kılan şey olduğu hipotezini kurmaya başladım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.