Beispiele für die Verwendung von "раса" im Russischen

<>
Человеческая раса застопорилась, Гарольд. İnsan ırkı durakladı, Harold.
Пожарная команда для Уоллеса более важна, чем раса. Wallace için itfaiye istasyonu ırktan daha önemli bir cemiyet.
Местный вид - человеческая раса. Yerli türler, insan ırkı.
Определенно, низшая раса. Kesinlikle aşağı bir ırktan.
Моя собственная раса господ. Benim küçük üstün ırkım.
Его оставила сверх раса, известная как Хранители. Muhafaza edenler olarak bilinen süper bir ırk bırakmış.
Новая раса должна быть готова к моменту солнечной вспышки. Yeni ırk, güneş ışınları püskürene dek hazır olmalı.
Ваша раса получит нашу силу иллюзий и тоже уничтожит себя. Sizin ırkınız da bizim illüzyon gücümüzü öğrenerek kendilerini imha edebilirlerdi.
Зачем твоя раса отправила меня на Землю? Neden ırkın beni buraya, Dünya'ya yolladı?
Разве ваше раса на протяжении столетий не использовала невинных людей и не кормилась за их счет? Sizin ırkınızın oldukça kirli bir geçmişiniz yok mu ya da masum insanlardan yararlanmadınız ve beslenmedeniz mi?
Вот тебе и высшая раса. Amma da üstün bir ırk.
Человеческая раса уже выжила. İnsan ırkı zaten yaşıyordu.
И человеческая раса привлекает к себе внимание. İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor.
Человеческая раса всегда движется дальше. İnsan ırkı daima devam ediyor.
Возраст, раса, тип крови разные. Farklı yaşlar, ırklar, kan grupları...
Пол, раса, возраст. Cinsiyet, ırk, yaş.
С тобой человеческая раса эволюционирует. İnsan ırkı seninle birlikte gelişecek.
Сонтаранцы считают нас примитивными как и каждая другая раса, которая точит на нас зуб. Kuyruk acısı olup da gelip geçen her tür gibi Sontaranlar da, ilkel olduğumuzu düşünebilir.
Нечистая и неполноценная раса. Kirli ve aşağı ırk.
Раса, социо-экономическое положение. Irk, sosyoekonomik sınıf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.