Beispiele für die Verwendung von "рассказывал про" im Russischen

<>
Бишоп рассказывал про эти часы? Bishop bunu nerden buldugunu söyledimi?
Я тебе рассказывал про мой сценарий Стар Трека? Kendi Star Trek senaryomdan bahsettim mi sana hiç?
Я тебе рассказывал про своего дядю Сэла? Sana daha önce Sal amcamdan bahsettim mi?
Ребята, я вам не рассказывал про -е? Daha önce size hiç'lı yıllardan bahsettim mi çocuklar?
Помнишь, пастор Уэллс рассказывал про начальника станции? Papaz Wells'in İstasyon Şefi hakkında söylediklerini hatırlıyor musun?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Ты рассказывал мне разные вещи. Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Руфус о тебе рассказывал. Rufus bana seni anlatmıştı.
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились. Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Дедушка мне эту сказку сто раз рассказывал. Büyükbabam bu hikâyeyi milyon kere anlattı bana.
Мне случилось услышать кое-какую информацию про внеурочные увлечения одной из учительниц. Öğretmenlerden birinin, okul sonrası aktiviteleri ile ilgili bazı bilgiler aldım.
Тебе Кларк рассказывал о заявлении на работу? Clark sana iş başvuru formundan bahsetmiş miydi?
Лиз, маленький вопрос насчет скетча про Джона Яблочное Зерно. Liz, Johnny Appleseed skeci ile ilgili bir sorum olacaktı.
Тимоти о тебе рассказывал. Timothy senden çok bahsetti.
Ну, теперь ты мне можешь все рассказать про Агриппу. Şimdi bana, şu Agrippa ile ilgili her şeyi anlatabilirsin.
Отец рассказывал легенды об этой вещи. Babam eskiden bununla ilgili hikayeler anlatırdı.
Сейчас она напишет про медбрата Джона в свою тетрадь! Şimdi defterine hemşire John ile ilgili bir şeyler yazacak.
Так, Бут рассказывал тебе про водопровод? Booth sana su tesisatı olayından bahsetti mi?
Он пишет статью про нашу тюрьму. Cezaevi ile ilgili bir haber yapıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.